Bad Idea
Lemon Demon
Mala Idea
Bad Idea
De vez en cuando hay una estrella fugaz
every once in a while there is a shooting star
Dicen que son buena suerte, pero incluso si lo son
people say they're good luck, but even if they are
No hay una entrella en movimiento que podría ayudarme ahora
there's not a star in motion that could help me now
Estoy en un problema serio, y no sé como
I'm in serious trouble, and I don't know how
Un grupo de criaturas mortales me siguió hasta aquí
a pack of deadly creatures followed me back here
Estoy escondiendome desesperadamente mientras que se acercan
I am desperately hiding as they're drawing near
Desearía saber que hacer o donde perdí mi camino
I wish I knew what to do or where I lost my way
Así que estoy pensando delicadamente hacia ayer
so I'm carefully thinking back to yesterday
Era solo un chico normal
I was just a normal chap
Pero debería haber traído un mapa
but I shoulda brought a map
Debería
I shoulda
Debería, haría, podría, haría
shoulda woulda coulda woulda
Debería, haría, podría, haría
shoulda woulda coulda woulda
Me perdí y terminé en un camino de tierra
I got lost and I wound up on a dirt road
Vi carteles, y en retrospectiva predijeron
I saw signs, and in retrospect they did bode
Cosas malas, pero encogí los hombros e igual conducí
bad things, but I shrugged and I still drove
A través de un pueblo donde mi mala suerte se desbordó
through to a town where my bad luck overflowed
Todos en el pueblo no podían encontrarse
everybody in town was nowhere to be seen
Así que me estacioné cerca de una casa que estaba marcada 13
so I parked near a house that was marked thirteen
Fui a la puerta, pero no había nadie ahí
I went up to the door, but there was no one there
Y cuando me di vuelta, mi auto estaba desaparecido, lo juro
and when I turned around, my car was gone, I swear
Así que corrí hacia un teléfono, pero no había tono
so I ran to a pay phone but there was no tone
Tenía un sentimiento horripilante en mis huesos
I had an eerie feeling in my very bones
Y pronto comenzó a llover, y no había una salida
and soon it started to rain, and there was no way out
No podía contener mi frustración, así que comencé a gritar
I couldn't hold my frustration, and began to shout
Tal vez, esto fue una mala idea
maybe this was a bad idea
Oh no
oh no
Tal vez, esto fue una mala idea
maybe this was a bad idea
Oh no
oh no
Estaba atascado en la lluvia y estaba furioso
I was stuck in the rain and I was mad as hell
Así que empecé a correr, pero me resbalé y caí
so I began to run, but then I slipped and fell
Me tropecé hacia bajo de una montaña a un cementerio
I tumbled down a hill into a cemetery
No debería decirtelo, era muy terrorífico
I shouldn't have to tell you it was fricking scary
Intenté levantarme, pero algo me agarraba
I tried to stand back up, but something held me down
Un brazo muerto y podrido se alzaba del suelo
a dead, rotting arm was reaching from the ground
Estaba absolutamente indefenso, hasta que vi la espada
I was utterly helpless till I saw the Sword
Rapidamente rebané mi apresador, gritando: Alaba al señor
I quickly sliced my captor yelling "PRAISE THE LORD!!"
Entonces vi a los muertos vivientes
then I saw the living dead
Era en ese momento en el que debería haber huido
it was then I shoulda fled
Debería
I shoulda
Debería, haría, podría, haría
shoulda woulda coulda woulda
Debería, haría, podría, haría
shoulda woulda coulda woulda
Pero me mantuve como un pilar en un pasillo
but I stood like a pillar in a hallway
Supe que estaría masacrando demonios ese día
I knew I'd be slaying demons that day
Miré fijamente al montón podrido
I stared at the rotting heaps of pure decay
Y embestí con la fuerza de un rayo gama
and I charged with the force of a gamma ray
Ocurrió en camara lenta, comencé a pelear
it happened in slow motion, I began the fight
Algún tipo de poder me permitió pasar la noche
some sort of power kept me going through the night
Con esa espada misteriosa decapitando bestías y necrófagos
with that mysterious Sword beheading beasts and ghouls
Solo yo, contra ellos, sin alguna regla
just me versus them, without any rules
Pero varios siguieron alzandose de las tumbas superficiales
but many more kept rising up from shallow graves
Hice todo lo mejor que pude para pelear, pero vinieron en olas
I did my best to fight them, but they came in waves
Y pronto era demasiado, solo demonio tras demonio
and soon it was too much, just demon after demon
Así que corrí lo más rápido que pude, gritando
so I ran as quickly as I could, screamin'
Tal vez, esto fue una mala idea
maybe this was a bad idea
Oh no
oh no
Tal vez, esto fue una mala idea
maybe this was a bad idea
Oh no
oh no
Esto fue una mala idea
this was a bad idea
Así que aquí estoy, escondiendome del destino
so here I am, hiding from Fate
No puedo ganar, es muy tarde
I can't win, it's just too late
Pero algo se debe hacer
but something must be done
Si, señor, esta guerra se debe ganar
yes sirree, this war must be won
Yo se esto, no moriré escondiendome
I know this, I won't die hiding
Yo se esto, debo seguir luchando
I know this, I must keep fighting
No sé quien va a ser el ganador
I don't know who the winner's gonna be
Pero solo hay una manera de verlo
but there's just one way to see
Es hora de patear algo de culo de zombie (la la la la la la la)
it's time to kick some zombie ass, lah lah lah lah lah lah
Es hora de patear algo de culo de zombie (la la la la la la la)
it's time to kick some zombie ass, lah lah lah lah lah lah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lemon Demon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: