Traducción generada automáticamente

Between You And Me
Lemon Demon
Entre tú y yo
Between You And Me
Casi todos los días, soy arrastradoAlmost every day, I am swept away
De lo aburrido, vacío y nulo por las cosas que dicesFrom the dull, void and null by the things you say
¿No sería genial vivir en un solo estado?Wouldn't it be great, living in one state?
Estado mental, entrelazado, que tú ayudas a crearState of mind, intertwined, that you help create
Cuando estamos al teléfono, ya no estoy soloWhen we're on the phone, I am no longer alone
Es un comienzo, pero mi corazón todavía está en otro huso horarioIt's a start, but my heart is still in another time zone
Eres lo mejor que el azar no pudo traerYou're the greatest thing random fate couldn't bring
Aún así, sonrío. Tal vez te conozca en la primaveraStill, I smile. Maybe I'll meet you in the spring
¿Y si no? Dios, espero que sí. Los deseos se hacen realidadWhat if I don't? God I hope I do. Wishes come true
Esperando a que todo encajeWaiting for everything to fall into place
Tan lejos, solo para vernos cara a caraSo far a distance just to see face to face
Entre tú y yo, creo que las reglas no aplicanBetween you and me, I think rules don't apply
Entre tú y yo hay un espacio que podemos recorrer si lo intentamosBetween you and me is a space we can walk if we try
Eres, indudablemente, la persona más encantadora para míYou are, indubitably, the loveliest possible person for me
¿Por qué no nos juntaron en algún lugar agradable con clima perfecto?Why weren't we thrown together, somewhere nice with perfect weather?
Donde la colocación cósmica falló, donde la Serendipia arrastró su colaWhere cosmic placement failed, where Serendipity dragged her tail
Es donde estamos ahora. Debemos escapar, pero no sabemos cómoIs where we are right now. We must escape, but we don't know how
¿Sabes qué sería genial? Si fuera rico, y si tuvieraYou know what would be rad? If I were rich, and if I had
Un avión con alas gigantes, y viejas hélices rarasAn aeroplane with giant wings, and funky old propeller things
Volaría justo por tu casa, y te recogería con delicadezaI would fly right by your place, and pick you up with gentle grace
Y volaría directo al espacio exterior, solo para verte cara a caraAnd fly straight into outer space, just to see you face to face
Y cuando regresemos, estaremos profundamente dormidosAnd when we come back, we'll be fast asleep
Contando camellos en lugar de ovejasCounting camels instead of sheep
Esperando a que todo encajeWaiting for everything to fall into place
Tan lejos, solo para vernos cara a caraSo far a distance just to see face to face
Entre tú y yo, creo que las reglas no aplicanBetween you and me, I think rules don't apply
Entre tú y yo hay un espacio que podemos recorrer si lo intentamosBetween you and me is a space we can walk if we try
¿Me pregunto si alguna vez estaré contigo?Wonder if I'll ever be with you?
¿Los deseos se hacen realidad? Dios, espero que síDo wishes come true? God I hope they do



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lemon Demon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: