Traducción generada automáticamente

Bill Watterson
Lemon Demon
Bill Watterson
Bill Watterson
¿A dónde fuiste cuando terminaste?Where'd you go when you were done?
Me gustaría saber en qué te has convertidoI'd like to know what you've become
Tu mayor fan, despierto al amanecerYour biggest fan, awake at dawn
Lloro, me paro en tu césped delanteroI cry, I stand on your front lawn
Está claro que tienes miedo de míIt's plain to see you're scared of me
Pero no es así como se supone que debe serBut that's not how it's supposed to be
Cuando eres la razón por la que estoy en la ciudadWhen you're the reason I'm in town
Y cada pedazo de mente que dejasAnd every piece of mind you put down
¿No sabes que creo que eres el maullido del gato?Don't you know I think that you're the cat's meow?
¿Dónde está el tigre ahora? ¿Dónde está el tigre ahora?Where's the tiger now? Where's the tiger now?
Bill Watterson, ¿no me escuchas?Bill Watterson, can't you hear me?
Bill Watterson, por favor no me tengas miedoBill Watterson, please don't fear me
No me trates como si tuviera rabiaDon't treat me like I have rabies
Solo quiero tener tus bebesI only wanna have your babies
Trazar líneas con las yemas de los dedosTracing lines with fingertips
Vi las señales dentro de estas tirasI saw the signs within these strips
Y a través de la niebla, entre los marcosAnd through the fog, between the frames
Del diálogo vi mi nombreOf dialogue, I saw my name
Y ahora sé a dónde debo irAnd now I know where I must go
Para demostrarte que te amo tantoTo show you that I love you so
Así que te traje libros para que los firmesSo I brought books for you to sign
Y traje unas tijeras para cortar tu línea telefónicaAnd I brought shears to cut your phone line
¿No sabes que creo que eres el maullido del gato?Don't you know I think that you're the cat's meow?
¿Dónde está el tigre ahora? ¿Dónde está el tigre ahora?Where's the tiger now? Where's the tiger now?
Bill Watterson, ¿no me escuchas?Bill Watterson, can't you hear me?
Bill Watterson, por favor no me tengas miedoBill Watterson, please don't fear me
No me mires desde tu ventanaDon't stare at me from your window
Sé que quieres dejarme entrarI know you wanna let me in
Aunque, ¡oh!Though, oh!
Quieres que te lo muestreYou want me to show
Cuánto creo yHow much I believe and
Demuestra hasta dónde llegaré para conocerteProve how far I'll go to meet you
A través de tormentas eléctricas y nieveThrough thunderstorms and snow
Bueno, haría cualquier cosaWell, I would do anything
Y ¡oh!And oh!
Por casualidad lo séI happen to know
La razón por la que te escondesThe reason you're hiding
De la publicidadFrom publicity
No es por excentricidadIt's not out of eccentricity
Pero más bien por privacidadBut rather for privacy
Cuando me conozcasWhen you meet me
Y cuando nos conozcamos estaré completoAnd when we meet I'll be complete
Te estrecharé la mano y besaré tus piesI'll shake your hand and kiss your feet
Confieso mi amor y te compro floresConfess my love and buy you flowers
Y comer tu corazón y absorber tus poderesAnd eat your heart and absorb your powers
¿No sabes que creo que eres el maullido del gato?Don't you know I think that you're the cat's meow?
¡Oh oh oh!Oh-oh-oh!
¿Dónde está el tigre ahora? ¿Dónde está el tigre ahora?Where's the tiger now? Where's the tiger now?
¡Oh, oh, oh!Oh oh oh oh!
Bill Watterson, ¿no me escuchas?Bill Watterson, can't you hear me?
Bill Watterson, por favor no me tengas miedoBill Watterson, please don't fear me
No huyas de mí como si fuera JasonDon't run from me like I'm Jason
Solo quiero probar tu caraI only wanna try your face on



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lemon Demon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: