Traducción generada automáticamente

Modify
Lemon Demon
Modifier
Modify
Howie pensait que le laiton était le summum du styleHowie thought brass was the height of style
Maintenant, il a un sourire un peu steampunkNow he's got something of a steampunk smile
Et tout va bienAnd it's all right
Tout va bien, tout va bienIt's all right, it's all right
Sally a eu un poignard accroché à son septumSally got a dagger hung from her septum
O'Malley s'est coupé les oreilles, mais il aimerait les garderO'Malley cut his ears off, but wishes that he kept 'em
Et c'est bien (c'est bien d'avoir l'air cool)And it's all right (it's all right to look cool)
(Tu fais ce que tu fais ce que tu fais)(You do what you do what you do)
Rooney a eu le crâne exposé, bon sang !Rooney got his skull exposed, doggone it!
Bientôt, il va faire graver du scrimshaw dessusSoon he's gonna get scrimshaw carved on it
Et c'est bien (c'est bien d'avoir l'air cool)And it's all right (it's all right to look cool)
Tout va bien, tout va bienIt's all right, it's all right
Fais ce que tu veux de toiDo what you want with you
Soyez nonchalant avec les visBe nonchalant with screws
Coincé à travers tes paupièresStuck through your eyelids
Vous êtes la nouvelle vague de piratesYou new wave of pirates
Modifier (modifier quoi que ce soit)Modify (modify whatever)
Modifier (modifier et rompre)Modify (modify and sever)
ModifierModify
Que rien ne soit rejetéMay nothing get rejected
Que rien ne soit infectéMay nothing get infected
Mason s'est fait poser des points de suture FrankensteinMason got Frankenstein stitches installed
À côté de ses yeux parce qu'elle veut avoir l'air mutiléeAdjacent to her eyes 'cause she wants to look mauled
Et tout va bienAnd it's all right
Tout va bien, tout va bienIt's all right, it's all right
Johnny a planté des clous de calibre 20 dans ses piedsJohnny stuck 20 gauge nails through his feet
Donnie a marqué 40 points juste pour concourirDonnie stuck 40 if only to compete
Et c'est bien (c'est bien d'avoir l'air cool)And it's all right (it's all right to look cool)
(Tu fais ce que tu fais ce que tu fais)(You do what you do what you do)
Stan a essayé de se scarifier le cou avec une cordeStan tried to scarify his neck with a rope
Son plan a un peu échoué, mais ça aurait été génialHis plan kinda failed, but it would've been dope
Et c'est bien (c'est bien d'avoir l'air cool)And it's all right (it's all right to look cool)
Tout va bien, tout va bienIt's all right, it's all right
Fais ce que tu veux de toiDo what you want with you
Soyez nonchalant avec les visBe nonchalant with screws
Coincé à travers tes paupièresStuck through your eyelids
Vous êtes la nouvelle vague de piratesYou new wave of pirates
Modifier (modifier quoi que ce soit)Modify (modify whatever)
Modifier (modifier et rompre)Modify (modify and sever)
ModifierModify
Que rien ne soit rejetéMay nothing get rejected
Que rien ne soit infectéMay nothing get infected
Modifier (modifier quoi que ce soit)Modify (modify whatever)
Modifier (modifier et rompre)Modify (modify and sever)
Modifier!Modify!
Que rien ne soit rejeté (fais-toi plaisir)May nothing get rejected (knock yourself out)
Que rien ne soit infectéMay nothing get infected



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lemon Demon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: