Traducción generada automáticamente

Vow of Silence
Lemon Demon
Voto de Silencio
Vow of Silence
Nunca tendré la oportunidad de decirI'll never have a chance to say
Todo lo que quiero expresarEverything I want to say
Pero está bienBut that's okay
No necesito decir nada de todos modosI don't need to say a thing anyway
Solo quiero absorberloJust want to take it in
Ver el mundo, observar cómo giraSee the world, watch it spin
Aprender a tocar el violínLearn to play the violin
Incluso intentaré soltarI'll even try to shed
Cualquier palabra de mi cabezaAny words from my head
Pensar en Mentalés en su lugarThink in Mentalese instead
No me llames por teléfonoDon't call me on a telephone
No quiero estar soloI don't wanna be alone
Pero he crecido de esoBut I have grown out of it
Así que deja un mensaje al tonoSo, leave a message at the tone
Solo quiero absorberloJust want to take it in
Ver el mundo, observar cómo giraSee the world, watch it spin
Y aprender a tocar el violínAnd learn to play the violin
Incluso intentaré soltarI'll even try to shed
Cualquier palabra de mi cabezaAny words from my head
Pensar en Mentalés en su lugarThink in Mentalese instead
Y tomaré un voto de silencioAnd I'll take a vow of silence
Cállate, cállate, cállateShut up, shut up, shut up
Tomaré un voto de silencioI'll take a vow of silence
Cállate, cállate, cállateShut up, shut up, shut up
Cállate, cállate, cállateShut up, shut up, shut up
Tomaré un voto deI'll take a vow of
El silencio significa que no puedes hablarSilence means that you can't speak
No puedes dejar salir las cosas, se quedan adentroYou can't let things out, they stay inside
Solo te sientas y asientes como un raro calladoYou just sit and nod like a quiet freak
Y mantienes la lengua y tragas tu orgulloAnd you hold your tongue and you swallow your pride
Y si estás caminando por la calle y de repente eres testigo de un crimenAnd if you're travelling down the street and suddenly witness a crime
Tienes que guardártelo, tienes que mantenerlo dentro de tu tranquila menteYou gotta keep it to yourself, you gotta keep it inside your quiet little mind
Hasta el fin de los tiemposUntil the end of time
Y tienes que callarte, cállate, cállate (visto y no oído)And you've got to shut up, shut up, shut up (seen and not heard)
Cállate, cállate, cállate (no una sola palabra)Shut up, shut up, shut up (not a single word)
Cállate, cállate, cállate (por el resto de tu vida)Shut up, shut up, shut up (for the rest of your life)
Cállate, cállate, cállateShut up, shut up, shut up
Ahora, no soy un snob silenciosoNow, I'm no silent snob
Pero Teller y Silent BobBut Teller and Silent Bob
Suelen hacer un trabajo horribleTend to do an awful job
Pero déjame decirte, hijoBut let me tell you, son
Harpo Marx es el indicadoHarpo Marx is the one
No me sorprendería si no tuviera lenguaI wouldn't be surprised if he didn't have a tongue
Woah, tomaré un voto de silencioWoah, I'll take a vow of silence
Cállate, cállate, cállateShut up, shut up, shut up
Tomaré un voto de silencioI'll take a vow of silence
Cállate, cállate, cállateShut up, shut up, shut up
Cállate, cállate, cállateShut up, shut up, shut up
Tomaré un voto deI'll take a vow of
Tomaré un voto deI'll take a vow of
Tomaré un voto deI'll take a vow of
Silencio, silencio, silencioSilence, silence, silence



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lemon Demon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: