Transliteración y traducción generadas automáticamente
Vampire's PhatoS
Len Kagamine
Vampire's Pathos
Vampire's PhatoS
full moon
まんげつ
mangetsu
a dangerous instinct is revealed
きけんなほんのうがあばかれだす
kiken na honnou ga abakaredasu
on the stage of darkness
やみのぶたい
yami no butai
again tonight
こよいまた
koyoi mata
making the skyscraper tremble
まてんろうをふるわせて
matenrou o furuwasete
a tragic farce occurs
とんだひげきがおこる
tonda higeki ga okoru
here, east and west, always
ここんとうざいいつぞのよも
kokon touzai itsuzo no yo mo
the darkness' entertainment is the monster's time
やみよのえんもくはかいぶつのじかん
yamiyo no enmoku wa kaibutsu no jikan
your foolish
おろかなりきみの
orokanaru kimi no
meticulous flag
けいそつなふらぐにつられ
keisotsu na furagu ni tsurare
the curtain rises without end
まくもあけずにはじまる
maku mo akezu ni hajimaru
cowardly sheep
おくびょうひつじ
okubyou hitsuji
escaping from the film called science
かがくというフィルムをたれながして
kagaku to iu firumu o tarenagashite
killing god
かみをころし
kami o koroshi
even if you deceive the world with a distant face
とくいがおでしんせかいをきどっても
tokuigao de shinsekai o kidotte mo
after all, this is nonfiction
しょうせん、これはノンフィクション
shosen, kore wa nonfikushon
in front of the light science
ひかがくのまえでは
hikagaku no mae de wa
pitifully cutting the characters
あわれにじゅうのもじをきる
aware ni juu no moji o kiru
transmission
でんしょう
denshou
that is a pathos forgotten by time
それはとうにわすれられたぱとす
sore wa tou ni wasure rareta patosu
and, if you think
と、おもうなら
to, omou nara
tonight is the night
こよいこそ
koyoi koso
to enliven the rural area
どいなかをにぎわせる
do inaka o nigiwaseru
catch that monster
あのかいぶつをつかまえろ
ano kaibutsu o tsukamaero
here, east and west, always
ここんとうざいいつぞのよも
kokon touzai itsuzo no yo mo
is the tragedy of the dark night your delusion?
やみよのひげきはきみたちのむそう
yamiyo no higeki wa kimitachi no musou?
your foolishness cannot be enlightened
おろかなりきみにはかいめいできない
orokanaru kimi ni wa kaimei dekinai
something
なにかが
nanika ga
even now, is laughing behind your back?
いまも、はいごでわらっているぜ
ima mo, haigo dewaratte iruze?
mistaken sheep
かんちがいひつじ
kanchigai hitsuji
twirling the arrogance called science
かがくというぼうぎれをふりまわして
kagaku to iu bougire o furimawashite
dropping god
かみをおとし
kami o otoshi
even if you sing the world with a distant face
とくいがおでしんせかいをうたっても
tokuigao de shinsekai o utatte mo
after all, this is nonfiction
しょうせん、これはノンフィクション
shosen, kore wa nonfikushon
in front of true madness
しんのきょうきのまえでは
shin no kyouki no mae de wa
pitifully cutting the characters
あわれにじゅうのもじをきる
aware ni juu no moji o kiru
outside the double helix
にじゅうらせんのそとで
nijuu rasen no soto de
monsters party night
かいぶつはパーティないと
kaibutsu wa paatii naito
tonight, they
こよいもやつらは
koyoi mo yatsura wa
are aiming for the feast
ごちそうをねらっているのさ
gochisou o neratte iru no sa
here, east and west, always
ここんとうざいいつぞのよも
kokon touzai itsuzo no yo mo
evil flourishes in the shadow of justice
せいぎのかげにはあくがはびこる
seigi no kage ni wa aku ga habikoru
the clear protagonist
そうめいなしゅやくは
soumei na shuyaku wa
at the tip of the secret flag
ちみつなふらぐのさきで
chimitsu na furagu no saki de
let's go to the grand finale
ぐらんどふぃなーれをむかえにいこう
gurando finaare o mukae ni ikou
cowardly sheep
おくびょうひつじ
okubyou hitsuji
tired of the film called science
かがくというフィルムにとりつかれて
kagaku toiu firumu ni tori tsukarete
forgetting god
かみをわすれ
kami o wasure
before you know it, wandering into the labyrinth
いつのまにかめいきゅうにまよいこんだ
itsu no ma ni ka meikyuu ni mayoikonda
how pure and lovely
なんとじゅんすいであいらしいほどに
nanto junsui de airashii hodo ni
you are so foolish
おばかなきみたちを
obaka na kimitachi o
merciless villains attack
むじひなヴィランがおそう
mujihi na viran ga osou
mistaken sheep
かんちがいひつじ
kanchigai hitsuji
twirling the film called science, torn and distorted
かがくというフィルムはがれあびきょうかん
kagaku to iu firumu hagare abikyoukan
searching for god
かみをさがし
kami o sagashi
if you pass through the crying and reach the cross
なきわめいてじゅうじにすがりつけば
naki wameite juuji ni sugari tsukeba
so, tonight's
さて、こよいの
sate, koyoi no
monster play 'vampire' is over?
かいぶつげき 'ヴァンパイア'のまつろは
kaibutsu geki 'vanpaia' no matsuro wa?
now, guide us, god
さあ、かみよみちびきたまえ
saa, kami yo michibiki tamae
a slight villain
ちいとなヴィラン
chiito na viran
twirling the arrogance called violence
ぼうりょくというごうりをふりまわして
bouryoku to iu gouri o furimawashite
kicking evil
あくをけどり
aku o kedori
even if you speak arrogance with a distant face
とくいがおであんちてーぜをかたっても
tokuigao de anchiteeze o katatte mo
after all, you too are nonfiction
しょうせん、きみもノンフィクション
shosen, kimi mo nonfikushon
in front of the true teacher
しんのきょうしのまえでは
shin no kyoushi no mae de wa
pitifully swept away and disappeared
あわれにほふられきえて
aware ni hofurare kiete
ah, everything is known to god
ああ、すべてはかみのみぞしる
aa, subete wa kami nomizo shiru
Amen
Amen
Amen



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Len Kagamine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: