Traducción generada automáticamente

Sempre que o amor me quiser
Lena D'Água
Whenever love wants me
Sempre que o amor me quiser
Whenever love wants meSempre que o amor me quiser
Just make me a signBasta fazer-me um sinal
Blown in the sea breezeSoprado na brisa do mar
Or in a ray of sunOu num raio de Sol
For you, my friend, I dedicate this sad versePra ti amigo eu dedico este verso triste
As an expression of what I feel since you leftComo expressão do que eu sinto desde que partiste
In every gesture I make, my pain persistsEn cada gesto que eu faço a minha dor persiste
And in every tear, a sign of this existing sorrow, sadE em cada lágrima sinal deste pesar que existe, triste
I keep with me the memories of times gone byGuardo comigo as lembranças dos tempos já idos
Times lived with friends who are dear to usTempos vividos com os amigos que nos são queridos
Moments shared, lived togetherMomentos tidos, conjuntamente convividos
With friends who have passed away and will not be forgottenCom os amigos que se foram e não serão esquecidos
Whenever love wants meSempre que o amor me quiser
I will bathe in this lightVou me banhar nesta luz
Feel the current passingSentir a corrente a passar
And forget myselfE esquecer-me de mim
And forget myselfE esquecer-me de mim
Like a flame that forgets itselfComo uma chama que se esquece
In a fire burning with passionNuma fogueira que arde de paixão
I feel in my chest an immense pain that doesn't ceaseSinto no peito uma dor imensa que não cessa
And in my memory, an immense pain that distresses meE na memória uma dor imensa que me estressa
Many times I imagine you coming backMuitas vezes eu imagino que você regressa
So we can continue together, and hopefully that happensPra continuarmos juntos e oxala que isso aconteça
And when I see your picture, I ask a questionE quando vejo o teu retrato faço uma pergunta
Why do great men have such short lives?Porquê é que os grandes homens têm a vida tão curta
Why does death bring tears to my eyes?Porquê é que a morte arranca lágrimas dos olhos meus
Why didn't you say goodbye, oh my GodPorquê é que não disseste adeus, ó meu Deus
Bless this family that you loved so muchAbençoe esta família que tu muito amaste
Your wife and these children you left among usTua mulher e estes filhos que entre nós deixaste
Rest in peace, it was the force of destinyDescanse em paz, foi a força do destino
It was God's will, our divine LordFoi a vontade de Deus nosso senhor divino
Whenever love wants meSempre que o amor me quiser
I will bathe in that lightVou-me banhar nessa luz
Feel the current passingSentir a corrente passar
And forget myselfE esquecer-me de mim
And forget myselfE esquecer-me de mim
Like a flame that forgets itselfComo uma chama que se esquece
In a fire burning with passionNuma fogueira que arde de paixão
Whenever love wants me (I will be here)Sempre que o amor me quiser (eu estarei aqui)
Whenever love wants me (always here)Sempre que o amor me quiser (sempre aqui)
Whenever love wants me (by your side forever)Sempre que o amor me quiser (ao lado de ti para sempre)
Whenever love wants meSempre que o amor me quiser
Whenever love wants meSempre que o amor me quiser
Whenever love wants meSempre que o amor me quiser
Whenever love wants meSempre que o amor me quiser
Whenever love wants meSempre que o amor me quiser



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lena D'Água y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: