Traducción generada automáticamente

Tomorrow Mountain
Lena Horne
Mañana en la montaña
Tomorrow Mountain
Justo al otro lado de la montaña de mañanaJust across tomorrow mountain
Dicen que hay una ciudad felizThere? S a happy city, they say
Donde la gente es genial y el tiempo está planeadoWhere the people are grand and time is planned
Así que es Navidad todos los díasSo it? S christmas everyday
Bajo la fuente de scotch and soda? Neath the scotch and soda fountain
Hay una sorpresa guardada para nosotros, chicosThere? S a treat in store for us guys
Bajo los árboles de cigarrillos, descansaremosUnder cigarette trees, we? Ll take our ease
Mientras los policías ahuyentan las moscasWhile the cops fan off the flies
Allí serás un pecador afortunadoThere you will be a lucky sinner
Sin conciencia como guíaWith no conscience for your guide
Cada caballo que elijas será un ganadorEach horse you pick will be a winner
Y las puertas de cada banco están abiertas de par en parAnd the doors of every bank are open wide
Más allá de la montaña de mañanaFar across tomorrow mountain
Hay una vida lujosa y libreThere? S a life that's fancy and free
En una calle de platino plantaremos nuestros piesOn a platinum street we? Ll plant our feet
Es la tierra que es hermosa de verIt? S the land that? s fair to see
¿No te apuras a ir conmigo?Won? T you hurry there with me?
Justo al otro lado de la montaña de mañanaJust across tomorrow mountain
Cada chica es reina de mayoEvery girl is queen of the may
Y las cocinas, me dicen, están llenas de oroAnd the kitchens, I? M told are lined with gold
Y no hay facturas que pagarAnd there ain? T no bills to pay
¿No puedes cruzar esa montaña lejanaCan? T you cross that distant mountain
Donde llueve chanel no.5?Where it rains chanel no.5?
Y las alcantarillas, creo que están pavimentadas con visónAnd the gutters, I think are paved with mink
Y los arbustos de diamantes prosperanAnd the diamond bushes thrive
Los cerdos trotan ya asadosPigs trot around already roasted
¿No quieres un pedazo de jamón?Won? T you have a slice of ham?
Los malvaviscos florecen, ya tostadosMarshmallows bloom, already toasted
Y las nubes están hechas de mermelada y dulce de membrilloAnd the clouds are made of marmalade and jam
¿No puedes ver la montaña de mañana?Can? T you see tomorrow mountain?
¿No puedes verla brillar y resplandecer?Can? T you watch it glimmer and glow?
Es una ciudad maravillosa que está al revésIt? S a wonderful town that? s upside down
Y está llena de dinero fácilAnd it? S full of easy dough
¿No quieres hacer tus maletas e ir?Won? T you pack your bags and go?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lena Horne y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: