Traducción generada automáticamente
Je N'oublie Pas
Lena Ka
Ich Vergesse Nicht
Je N'oublie Pas
Ich vergesse nichtJe n'oublie pas
Du und ich im MondscheinToi et moi au clair de lune
Liegend auf den DünenAllongés sur les dunes
Und die Sterne betrachtendEt regardant les étoiles
Die vorbeiziehen und mich herausfordernQui filent en défiant le moi
Ich vergesse nichtJe n'oublie pas
Wie die Sirenen die Männer anziehenComme les sirènes attirent les hommes
Ich allein in einem AquariumMoi seule dans un aquarium
Du hast mich ohne Mühe gefangenTu me capturais sans peine
In Erwartung deiner "Ich liebe dich"Dans l'attente de tes je t'aime
Und auf deinen Wimpern legte ich BlütenblätterEt sur tes paupières, je posais des pétales
Von Rosen und Steinen so blau wie das MeerDe roses et des pierres aussi bleues que la mer
Denn der einzige Diamant, den ich besitzeCar l'unique diamant que je possède
Ähnelt dir wie zwei Tropfen WasserIl te ressemble comme deux gouttes d'eau
Doch ich verliere ihn ein wenig zu oftMais je le perds un peu trop
Ich vergesse nichtJe n'oublie pas
Dein Spiegelbild in meinem SpiegelTon reflet dans mon miroir
Deine Küsse auf den BürgersteigenTes baisers sur les trottoirs
Alle deine Worte, die ich trankTous tes mots que je buvais
Mit heißen SchlückenA coup de chaudes gorgées
Ich vergesse nichtJe n'oublie pas
Die Krümel, die du hinterlassen hastLes miettes que tu as laissées
Ich habe sie aufgesammeltMoi je les ai ramassées
Eine nach der anderen, sie führten michUne à une, elles m'ont menée
Zu dir, doch ich habe mich geirrtA toi, mais je me suis trompée
Und auf deinen Wimpern legte ich BlütenblätterEt sur tes paupières, je posais des pétales
Von Rosen und Steinen so blau wie das MeerDe roses et des pierres aussi bleues que la mer
Denn der einzige Diamant, den ich besitzeCar l'unique diamant que je possède
Ähnelt dir wie zwei Tropfen WasserIl te ressemble comme deux gouttes d'eau
Und ich werde dir folgen, bis in die HölleEt je te suivrai, jusqu'en enfer
Denn du bist mein Zuhause, mein Paradies auf ErdenCar tu es ma demeure, mon paradis sur terre
Ich habe so viel Schmerz und fürchte, dich loszulassenJ'ai si mal et j'ai peur de lâcher ton bras
Ich weiß, dass er nicht so sehr nach mir verlangtJe sais qu'il n'a pas tant besoin de moi
Doch ich will alles von dirMais moi, je veux tout de toi
Also verspreche mir nichtsAlors ne me promets rien
Lass mich losAbandonne-moi
Hier oder an einem BahnhofIci ou sur un quai de gare
Geh, ich bitte dich, gehPars, je t'en prie pars
Denn wenn du bleibst,Car si tu restes,
Fessle ich dich an meinen KörperJe t'enchaîne à mon corps
Bis zu meinem eigenen TodJusqu'à ma propre mort



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lena Ka y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: