Traducción generada automáticamente

Sick
Lenay
Enfermo
Sick
Aquí estoy, una vez másHere I am, once again
Y no sé por dónde empezarAnd I don’t know where to begin
Pero creo que me equivoquéBut I think I got it wrong
Las cosas no son tan negras y blancasThings aren’t so black and white
Como pensé toda mi vidaAs I thought all my life
Todavía no estoy seguro de si, lo tengo bienStill not sure if I, got it right
Todavía dices mi nombreStill you call out my name
Cuando todo está cayendoWhen everything's falling
Pero sigues siendo el mismoBut you’re still the same
Día tras díaDay after day
Soy tu error favoritoAm I your favorite mistake
Estoy harta de caerI'm so sick of falling
¿Estás harta de mí?Are you sick of me?
¿Por qué no estás harta de mí?Why aren’t you sick of me?
Así que me quedo, y esperoSo I stay, and I wait
Y cometo los mismos erroresAnd I make the same mistakes
Así que estoy aquí una vez másSo I'm here once again
Sólo quiero sentirme seguro y amado y que todo está bienI just want to feel safe and loved and that everything is fine
Pero cuando miro arriba y rezo no puedo decidirBut when I look above and pray I can’t decide
Todavía dices mi nombreStill you call out my name
Cuando todo está cayendoWhen everything's falling
Pero sigues siendo el mismoBut you’re still the same
Día tras díaDay after day
Soy tu error favoritoAm I your favorite mistake
Estoy harta de caerI'm so sick of falling
¿Estás harta de mí?Are you sick of me?
¿Por qué no estás harta de mí?Why aren’t you sick of me?
Sabes que he cometido algunos errores a veces, pero ya sabes, ya sabesKnow I’ve made some mistakes sometimes, but you know, you know
Aún así lo sabes y me llamas “mío” y sabes, ya sabesStill you know and you call me ‘mine’ and you know, you know
Todavía dices mi nombreStill you call out my name
Cuando todo está cayendoWhen everything's falling
Pero sigues siendo el mismoBut you’re still the same
Día tras díaDay after day
Soy tu error favoritoAm I your favorite mistake
Estoy harta de caerI'm so sick of falling
¿Estás harta de mí?Are you sick of me?
¿Por qué no estás harta de mí?Why aren’t you sick of me?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lenay y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: