Traducción generada automáticamente
Tan Facil
Lenexx
Si Facile
Tan Facil
Et personne ne sait ce que l'on ressentY nadie sabe lo que sentimos
C'est un secret entre toi et moiEs un secreto entre tú y yo
Entre les ombres, je sens ta chaleurEntre las sombras siento tu calor
Ça fait longtemps que je t'ai pas vu, maisTiempo sin verte, pero
Si facile de se retrouver (retrouver)Tan fácil que nos envolvemos (volvemos)
Personne ne sait ce qu'on cache (eh, eh)Nadie sabe lo que escondemos (eh, eh)
Et quand on se voit en tête-à-tête (tête-à-tête, tête-à-tête)Y cuando a solas nos vemos (vemos, vemos)
On fait du sport à fond (à fond, à fond)Hacemos deporte al extremo (tremo, tremo)
Si facile de se retrouver (retrouver)Tan fácil que nos envolvemos (volvemos)
Personne ne sait ce qu'on cache (eh, eh)Nadie sabe lo que escondemos (eh, eh)
Et quand on se voit en tête-à-tête (tête-à-tête, tête-à-tête)Y cuando a solas nos vemos (vemos, vemos)
On fait du sport à fond (à fond, à fond)Hacemos deporte al extremo (tremo, tremo)
Je veux te garder et pas juste un moment, pour toujoursQuiero tenerte y no por un rato, pa' siempre
Celui qui mange en silence répète toujoursEl que come calla'o siempre repite
C'est pour ça que personne ne le sauraPor eso nunca lo sabrá la gente
Que quand on est au lit, toi et moiQue cuando estamos en la cama tú y yo
On est un, et dans la rue, on se sépareSomos uno y en la calle siempre nos dividimos
Si facile de se retrouver (retrouver)Tan fácil que nos envolvemos (volvemos)
Personne ne sait ce qu'on cache (eh, eh)Nadie sabe lo que escondemos (eh, eh)
Et quand on se voit en tête-à-tête (tête-à-tête, tête-à-tête)Y cuando a solas nos vemos (vemos, vemos)
On fait du sport à fond (à fond, à fond)Hacemos deporte al extremo (tremo, tremo)
Si facile de se retrouver (retrouver)Tan fácil que nos envolvemos (volvemos)
Personne ne sait ce qu'on cache (eh, eh)Nadie sabe lo que escondemos (eh, eh)
Et quand on se voit en tête-à-tête (tête-à-tête, tête-à-tête)Y cuando a solas nos vemos (vemos, vemos)
On fait du sport à fond (à fond, à fond)Hacemos deporte al extremo (tremo, tremo)
Et pour toi, pour toiY por ti, por ti
Je m'échappe encore une nuitYo me escapo otra noche más
Et ici, iciY aquí, aquí
Personne ne peut nous trouverNadie nos puede encontrar
Peut-être que je sais que je le veuxTal vez sé que yo quiera
Je te lance et tu arrivesYo te tiro y tú le llegas
Et là-bas, près des fenêtres, tu sais déjàY allá, cerca las ventanas, tú sabes ya
Pour durer ce genre de cardioPa' durar esta clase de cardio
Comment on est ici en train de transpirerCómo estamos aquí sudando
La semaine prochaine, même chose, tu lances bébé et on s'organisePróxima semana lo mismo, tú tiras bebé y de una cuadramos
(Cardio, comment on est ici, comment on est ici en train de transpirer)(Cardio, cómo estamos aquí, cómo estamos aquí sudando)
(Pour toi, pour toi)(Por ti, por ti)
(Comment on est ici en train de transpirer)(Cómo estamos aquí sudando)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lenexx y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: