Traducción generada automáticamente
À tes côtés (feat. Jungeli)
Lenie
An deiner Seite (feat. Jungeli)
À tes côtés (feat. Jungeli)
Wenn ich mich an die Zeit klammere, die vergeht, wenn morgen um Hilfe ruftSi j'm'attache au temps qui court, si demain m'appelait au secours
Wenn mein Herz für dich schwer wird, bleibe ich für immerSi mon cœur devient même lourd pour toi, je resterai pour toujours
Die Uhr dreht sich um mich, alles ist rosa um dichL'horloge tourne autour de moi, tout est rose autour de toi
Die Sterne ziehen an uns vorbeiLes étoiles défilent autour de nous
Ich bin von Osten nach Westen, auf deine Qualitäten kann ich zählenJ'suis côté de l'est à l'ouest, sur tes qualités, je peux compter
Ich werde mein Hemd niemals wenden, mein Leben will ich damit verbringen, dir zuzuhörenJamais j'retournerai ma veste, ma vie j'veux la passer à t'écouter
Ich werde dir morgens und abends vorlesen, wenn es nötig istJ'te lirai matin et soir s'il le faut
Und sogar bis spät, wenn es nötig ist (eh, eh)Et même jusqu'à tard s'il le faut (eh, eh)
Nein, die Zeit, die Zeit kann nichts ändernNan lе temps, le temps n'pourra riеn changer
Selbst wenn sie stehen bleiben sollte, werde ich immer an deiner Seite seinMême s'il devait s'arrêter, j'serai toujours à tes côtés
Nein, die Zeit, die Zeit kann nichts ändernNan le temps, le temps n'pourra rien changer
Selbst wenn sie stehen bleiben sollte, werde ich immer an deiner Seite sein (hahaha)Même s'il devait s'arrêter, j'serai toujours à tes côtés (hahaha)
Die Worte werden nicht ausreichen, um alles, alles, alles zu sagenLes mots n'suffiront pas pour dire tout, tout, tout
Du und ich, versiegelt, ich frage mich, ob ich nicht alles für dich geben würde, alles, alles, alles (oh nein)Toi et moi scellé, j'me demande si pour toi j'donnerai pas tout, tout, tout (oh non)
Wenn du mein Konsonant bist, lass mich dein Vokal sein, lass uns all unsere Sätze im Plural schreibenSi t'es ma consonne, laisse-moi être ta voyelle, écrivons toutes nos phrases au pluriel
Und wenn jede Seite unseres Buches ein Gedicht wäre, machen wir die Geschichte zeitlosEt si chaque page de notre livre était un poème, rendons l'histoire intemporelle
Ich bin von Osten nach Westen, auf deine Qualitäten kann ich zählenJ'suis côté de l'est à l'ouest, sur tes qualités, je peux compter
Ich werde mein Hemd niemals wenden, mein Leben will ich damit verbringen, dir zuzuhörenJamais j'retournerai ma veste, ma vie j'veux la passer à t'écouter
Ich werde dir morgens und abends vorlesen, wenn es nötig istJ'te lirai matin et soir s'il le faut
Und sogar bis spät, wenn es nötig istEt même jusqu'à tard s'il le faut
Nein, die Zeit, die Zeit kann nichts ändernNan le temps, le temps n'pourra rien changer
Selbst wenn sie stehen bleiben sollte, werde ich immer an deiner Seite seinMême s'il devait s'arrêter, j'serai toujours à tes côtés
Nein, die Zeit, die Zeit kann nichts ändernNan le temps, le temps n'pourra rien changer
Selbst wenn sie stehen bleiben sollte, werde ich immer an deiner Seite seinMême s'il devait s'arrêter, j'serai toujours à tes côtés
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ahAh, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah (die Zeit kann nichts ändern)Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah (le temps n'pourra rien changer)
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ahAh, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ahAh, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Nein, die Zeit, die Zeit kann nichts ändern (kann nichts ändern)Nan le temps, le temps n'pourra rien changer (pourra rien changer)
Selbst wenn sie stehen bleiben sollte, werde ich immer an deiner Seite sein (werde immer an deiner Seite sein)Même s'il devait s'arrêter, j'serai toujours à tes côtés (j'serai toujours à tes côtés)
Nein, die Zeit, die Zeit kann nichts ändernNan le temps, le temps n'pourra rien changer
Selbst wenn sie stehen bleiben sollte, werde ich immer an deiner Seite seinMême s'il devait s'arrêter, j'serai toujours à tes côtés
Ouh, ouh, ouh, ouhOuh, ouh, ouh, ouh
Ah tchouba, tchouba, tchouba, tchoubaAh tchouba, tchouba, tchouba, tchouba
Tchouba, tchouba, tchoubaTchouba, tchouba, tchouba



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lenie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: