Traducción generada automáticamente

Recordando a Manuel
Lenin Ramírez
Remembering Manuel
Recordando a Manuel
And it's been a whileY ya hace tiempo que
Since he's been with usNo está con nosotros
He is missedSe le extraña
And I speak of ManuelY hablo de Manuel
For the Plains and the FlamePor los Llanos y la Llama
When everyone patrolledCuando todos patrullaban
They came like 30 trucksVenían como 30 camionetas
Forming the caravansFormando las caravanas
Norinco vestsChalecos norincos
And the short ones to chop quicklyY las cortas para trozar de volada
They must knowDeben de saber
He wasn't always badNo siempre fue malo
He was a man of the fieldFue un hombre de campo él
They killed his offspringLe mataron su retoño
And the demon got into himY se le metió el demonio
That day of the fourth of March deathEse día de la muerte del cuatro marzo
To the old man and everything changedAl viejo y cambió todo
His own adversariesPor ondeado sus mismos contrarios
Gave him that nicknameLe pusieron ese apodo
With his people at 100Con su gente al 100
A washed packageUn bulto lavado
And with his horn always by his sideY con su cuerno siempre a lado de él
With El Picho coordinatingCon El Picho coordinando
The points were being passedLos puntos se iban pasando
Fifty R1 in the faithful lineCincuenta R1 en la fiel línea
Ready to shoot bulletsListos pa tirar vergazos
And in Culiacán, Mele and his teamY en Culiacán el Mele y su equipo
Kidnapping and shootingLevantando y fusilando
And we keep moving forward 27Y seguimos par delante 27
Oh, justAy, nomás
His Escalade toughDura su escalade
On Route 15Por la ruta 15
Manuel moved to the feeding groundAl comedero se movía Manuel
A dusty doveUna paloma empolvada
By the fig tree and by the palm treePor la higuera y por la palma
Riding the mirrorMontando a el espejo
Through the Plains, dancing with the bandPor los Llanos, bailándolo con la banda
Champion of the livestock fairCampeón de la feria ganadera
With Javier making an entranceCon Javier haciendo entrada
I remember one timeRecuerdo una vez
When back on the ranchCuando allá en el rancho
He also tangled with marinesCon marinos se trenzó también
How nicely they caught himQué bonito le atoraron
They knocked down a foolUn boludo les tumbaron
Bullets flew, cars burnedBalas volaron quemaron carros
And he could get out safelyY pudo salir a salvo
And once a gunman turned aroundY una vez se volteó un pistolero
He's not here to tell the taleÉl ya no está para contarlo
And even though he's goneY aunque ya se fue
And the Torres surname weighs heavyY pesa el apellido
Mentioned in the cartelTorres mencionado en el cartel
The one with the retro on the gripsEl de la retro en las cachas
And the 14 he carriedY el 14 que portaba
And one with the face of TachilloY una con el rostro del Tachillo
In the photo displayedEn la foto emplasmada
And greetings to the six, the 24, the M2Y saludos al seis, al 24, al M2
And to the peopleY a la plebada



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lenin Ramírez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: