Traducción generada automáticamente

Ecos do Ão
Lenine
Echos des ã
Ecos do Ão
Es bricht aus in der Febem-RebellionRebenta na Febem rebelião
Einer kommt mit einem Geisel und einem MacheteUm vem com um refém e um facão
Die verzweifelte Mutter schreit sofort: Nein!A mãe aflita grita logo: Não!
Und drückt die Hände an das Gitter des ToresE gruda as mãos na grade do portão
Hier im totalen Chaos des HundeweltAqui no caos total do cu do mundo cão
So groß die Armut, so groß der VerfallTal a pobreza, tal a podridão
Dass unser Schicksal und unsere RichtungQue assim nosso destino e direção
Ein Rätsel sind, eine FrageSão um enigma, uma interrogação
Echos des ãEcos do ão
Und wenn uns nur Enttäuschung bleibtE, se nos cabe apenas decepção
Kollaps, Lapsus, Entführung, Korruption?Colapso, lapso, rapto, corrupção?
Und mehr Unglück, mehr Degradation?E mais desgraça, mais degradação?
Konzentration, schlechte Verteilung?Concentração, má distribuição?
Dann ist unser BeitragEntão a nossa contribuição
Nicht mehr als ein Lied, ein Trost?Não é senão canção, consolação?
Wird es dann keine Rettung mehr geben?Não haverá então mais salvação?
Nein, nein, nein, nein, neinNão, não, não, não, não
Echos des ãEcos do ão
Um die dichte Dimension zu transzendierenPra transcender a densa dimensão
Der riesigen Trauer dann, nur dannDa mágoa imensa então, somente então
Über die Schmerzen der BedingungPassar além da dor da condição
Von Hölle und Himmel, unser WiderspruchDe inferno e céu nossa contradição
Wir müssen präzise arbeitenNós temos que fazer com precisão
Zwischen Projekt und Traum die UnterscheidungEntre projeto e sonho a distinção
Um endlich ohne Illusion zu träumenPara sonhar enfim sem ilusão
Den strahlenden Traum der VernunftO sonho luminoso da razão
Echos des ãEcos do ão
Und wenn uns nur Demütigung bleibtE se nos cabe só humilhação
Unmöglichkeit des AufstiegsImpossibilidade de ascensão
Ein Gefühl der EnttäuschungUm sentimento de desilusão
Und Fantasien der KompensationE fantasias de compensação
Und es ist nur Ruine, alles im BauE é só ruína, tudo em construção
Und der weite Dschungel, nur VerwüstungE a vasta selva, só devastação
Wird es dann keine Rettung mehr geben?Não haverá então mais salvação?
Nein, nein, nein, nein, neinNão, não, não, não, não
Echos des ãEcos do ão
Denn wir sind nicht nur IntuitionPorque não somos só intuição
Nicht nur Schlappen, Füße auf dem BodenNem só pé-de-chinelo, pé no chão
Wir haben Gewalt und PerversionNós temos violência e perversão
Aber wir haben Talent und ErfindungMas temos o talento e a invenção
Wünsche nach Schönheit in FülleDesejos de beleza em profusão
Ideen im Kopf, im HerzenIdeias na cabeça, coração
Die Einfachheit und die RaffinesseA singeleza e a sofisticação
Das Weinen, die Bossa, der Samba und die GitarreO choro, a bossa, o samba e o violão
Echos des ãEcos do ão
Aber wenn wir Pläne haben, und sie sindMas, se nós temos planos, e eles são
Das Ende von Hunger und VerleumdungO fim da fome e da difamação
Warum sie nicht sofort in die Tat umsetzen?Por que não pô-los logo em ação?
So sei jetzt die EinweihungTal seja agora a inauguração
Unserer neuen ZivilisationDa nova nossa civilização
So einzigartig wie unser ãTão singular igual ao nosso ão
Und mögen unsere Träume von NationE sejam belos, livres, luminosos
Schön, frei, strahlend seinOs nossos sonhos de nação
Echos des ãEcos do ão
Echos des ãEcos do ão



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lenine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: