Traducción generada automáticamente

De Sabugo a Visconde
Lenine
From Cob to Viscount
De Sabugo a Visconde
Green corn turned into hominyMilho verde virou mungunzá
From the cob I became a viscountDo sabugo virei visconde
Who has read my story has learnedQuem já leu minha história aprendeu
Who hasn't will miss the busQuem não leu vai perder o bonde
I am corn of good lineageEu sou milho de boa linhagem
Culture and baggage to give and sellCultura e bagagem pra dar e vender
Who hasn't read my story has lostQuem não leu minha história perdeu
And that's why I want to clarifyE é por isso que eu quero esclarecer
I walked the streets of GreeceEu andei pelas ruas da Grécia
I've done antics in the kingdom of AtlantisEu já fiz peripécia no reino de Atlantis
I was a vassal of King HamsesFui vassalo do Rei Hamsés
Without moving my feet from this shelfSem mover os meus pés daqui dessa estante
I went beyond the walls of ChinaFui além das muralhas da china
Beyond the mines of King SolomonAlém das minas do rei salomão
Without moving my feet from this roomSem mover os meus pés dessa sala
I flew without leaving the groundEu voei sem sair do chão
(Chorus)(x2)(Refrão)(x2)
It's in the book, it's writtenTá no livro, tá escrito
In the woodpecker's placeNo sítio do pica-pau
Pedrinho made me a viscountPedrinho me fez visconde
Intellectual corn cobSabugo de milho intelectual
Green corn turned into hominyMilho verde virou mungunzá
From the cob I became a viscountDo sabugo virei visconde
Who has read my story has learnedQuem já leu minha história aprendeu
Who hasn't will miss the busQuem não leu vai perder o bonde
I am corn of good lineageEu sou milho de boa linhagem
Culture and baggage to give and sellCultura e bagagem pra dar e vender
Who hasn't read my story has lostQuem não leu minha história perdeu
And that's why I want to clarifyE é por isso que eu quero esclarecer
I walked the streets of GreeceEu andei pelas ruas da Grécia
I've done antics in the kingdom of AtlantisEu já fiz peripécia no reino de Atlantis
I was a vassal of King HamsesFui vassalo do Rei Hamsés
Without moving my feet from this shelfSem mover os meus pés daqui dessa estante
I went beyond the walls of ChinaFui além das muralhas da china
Beyond the mines of King SolomonAlém das minas do rei salomão
Without moving my feet from this roomSem mover os meus pés dessa sala
I flew without leaving the groundEu voei sem sair do chão
(Chorus)(x4)(Refrão)(x4)
It's in the book, it's writtenTá no livro, tá escrito
In the woodpecker's placeNo sítio do pica-pau
Pedrinho made me a viscountPedrinho me fez visconde
Intellectual corn cobSabugo de milho intelectual



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lenine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: