Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 337.970

Jack Soul Brasileiro

Lenine

Letra

Significado

Jack Soul Brésilien

Jack Soul Brasileiro

Jack Soul BrésilienJack Soul Brasileiro
C'est le son du pandeiroE que som do pandeiro
C'est précis et ça a du sensÉ certeiro e tem direção
Puisque je suis monté sur ce ringJá que subi nesse ringue
Et le pays du swingE o país do swing
C'est le pays des contradictionsÉ o país da contradição

Je chante pour le roi de la vibeEu canto pro rei da levada
Dans la loi de l'emboladaNa lei da embolada
Dans la langue de la percussionNa língua da percussão
La danse mugango dengoA dança mugango dengo
La ginga du mamolengoA ginga do mamolengo
Le charme de cette nationO charme dessa nação

Qui c'est ?Quem foi?
Qui a fait le samba s'embrouiller ?Que fez o samba embolar?
Qui c'est ?Quem foi?
Qui a fait le coco s'ambiancer ?Que fez o coco sambar?
Qui c'est ?Quem foi?
Qui a fait l'émeu gémir tranquille ?Que fez a ema gemer na boa?
Qui c'est ?Quem foi?
Qui a fait du coco un cocar ?Que fez do coco um cocar?
Qui c'est ?Quem foi?
Qui a laissé un vide à la place ?Que deixou um oco no lugar?
Qui c'est ?Quem foi?
Qui a fait du crapaud le chanteur de la mare ?Que fez do sapo cantor de lagoa?

Dis-moi Tião !Me diz aí Tião!
Dis Tião ! Oi !Diga Tião! Oi!
T'es allé ? J'suis allé !Foste? Fui!
T'as acheté ? J'ai acheté !Compraste? Comprei!
T'as payé ? J'ai payé !Pagaste? Paguei!
Dis-moi combien ça a coûté ?Me diz quanto foi?
C'était 500 reais (réis)Foi 500 reais (réis)
Dis-moi combien ça a coûté ?Me diz quanto foi?

Dis Tião ! Oi !Diga Tião! Oi!
T'es allé ? J'suis allé !Foste? Fui!
T'as acheté ? J'ai acheté !Compraste? Comprei!
T'as payé ? J'ai payé !Pagaste? Paguei!
Dis-moi combien ça a coûté ?Me diz quanto foi?
C'était 500 reais (réis)Foi 500 reais (réis)
Dis-moi combien ça a coûté ?Me diz quanto foi?

Jack Soul BrésilienJack Soul Brasileiro
Du goût, du batuqueDo tempero, do batuque
Du truc, du cirqueDo truque, do picadeiro
Et du pandeiro, et du repiqueE do pandeiro, e do repique
Du rythme du funk rockDo pique do funk rock
Du son de la platinelaDo toque da platinela
Du samba sur la passerelleDo samba na passarela
De cette âme brésilienneDessa alma brasileira
Dévalant la penteDespencando da ladeira
Dans le bruit de la banguelaNa zueira da banguela
Âme brésilienneAlma brasileira
Dévalant la penteDespencando da ladeira
Dans le bruit de la banguelaNa zueira da banguela

Jack Soul BrésilienJack Soul Brasileiro
Du goût, du batuqueDo tempero, do batuque
Du truc, du cirqueDo truque, do picadeiro
Et du pandeiro, et du repiqueE do pandeiro, e do repique
Du rythme du funk rockDo pique do funk rock
Du son de la platinelaDo toque da platinela
Du samba sur la passerelleDo samba na passarela
De cette âme brésilienneDessa alma brasileira
Dévalant la penteDespencando da ladeira
Dans le bruit de la banguelaNa zueira da banguela
Âme brésilienneAlma brasileira
Dévalant la penteDespencando da ladeira
Dans le bruit de la banguelaNa zueira da banguela

Dis-moi qui c'estDiz aí quem foi
Qui c'est ?Quem foi?
Qui a fait le samba s'embrouiller ?Que fez o samba embolar?
Qui c'est ?Quem foi?
Qui a fait le coco s'ambiancer ?Que fez o coco sambar?
Qui c'est ?Quem foi?
Qui a fait l'émeu gémir tranquille ?Que fez a ema gemer na boa?
Qui c'est ?Quem foi?
Qui a fait du coco un cocar ?Que fez do coco um cocar?
Qui c'est ?Quem foi?
Qui a laissé un vide à la place ?Que deixou um oco no lugar?
Qui c'est ?Quem foi?
Qui a fait du crapaud le chanteur de la mare ?Que fez do sapo cantor de lagoa?

Dis-moi Tião !Me diz aí Tião!
Dis Tião ! Oi !Diga Tião! Oi!
T'es allé ? J'suis allé !Fosse? Fui!
T'as acheté ? J'ai acheté !Comprasse? Comprei!
T'as payé ? J'ai payé !Pagasse? Paguei!
Dis-moi combien ça a coûté ?Me diz quanto foi?
C'était 500 reaisFoi 500 reais

Je mets que du BEBOP dans mon sambaEu só ponho BEBOP no meu samba
Quand l'Oncle SamQuando o Tio Sam
Prendra le tamborimPegar no tamborim
Quand il prendraQuando ele pegar
Le pandeiro et la zabumbaNo pandeiro e no zabumba
Quand il comprendraQuando ele entender
Que le samba n'est pas de la rumbaQue o samba não é rumba
Là je vais mélangerAí eu vou misturar
Miami avec CopacabanaMiami com Copacabana
Chiclette je mélange avec bananeChiclete eu misturo com banana
Et mon samba, et mon sambaE o meu samba, e o meu samba
Va être comme çaVai ficar assim

Ah ! L'émeu a gémisAh! Ema gemeu
Ah ! L'émeu a gémisAh! Ema gemeu
Ah ! L'émeu a gémisAh! Ema gemeu
Ah ! L'émeu a gémisAh! Ema gemeu
Ah ! L'émeu a gémisAh! Ema gemeu
Ah ! L'émeu a gémisAh! Ema gemeu

Je dis laisseEu digo deixe
Qu'ils disentQue digam
Qu'ils pensentQue pensem
Qu'ils parlent !Que falem!
Je disEu digo
Laisse ça de côtéDeixa isso pra lá
Viens par iciVem pra cá
Qu'est-ce que ça fait ?O que que tem?
Je ne fais rienTô fazendo nada
Toi non plusVocê também
Ça ne fait pas de mal de papoter comme ça avec quelqu'unNão faz mal bater um papo assim gostoso com alguém

Je dis laisseEu digo deixe
Qu'ils disentQue digam
Qu'ils pensentQue pensem
Qu'ils parlent !Que falem!
Je disEu digo
Laisse ça de côtéDeixa isso pra lá
Viens par iciVem pra cá
Qu'est-ce que ça fait ?O que que tem?
Je ne fais rienTô fazendo nada
Toi non plusVocê também
Ça ne fait pas de mal de papoter comme ça avec quelqu'unNão faz mal bater um papo assim gostoso com alguém

Subtitulado por Wanderson. Revisiones por 15 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lenine y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección