Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 146.202

A Ponte

Lenine

Letra

Significado

Le Pont

A Ponte

Comment on fait pour laver le linge ?Como é que faz pra lavar a roupa?
On va à la source, on va à la sourceVai na fonte, vai na fonte
Comment on fait pour faire lever le jour ?Como é que faz pra raiar o dia?
À l'horizon, à l'horizonNo horizonte, no horizonte
Cet endroit est une merveilleEste lugar é uma maravilha
Mais comment on fait pour quitter l'île ?Mas como é que faz pra sair da ilha?
Par le pont, par le pontPela ponte, pela ponte
Comment on fait pour quitter l'île ?Como é que faz pra sair da ilha?
Par le pont, par le pontPela ponte, pela ponte

Le pont n'est pas en béton, pas en ferA ponte não é de concreto, não é de ferro
Pas en cimentNão é de cimento
Le pont c'est jusqu'où va ma penséeA ponte é até onde vai o meu pensamento
Le pont n'est pas pour aller ni pour revenirA ponte não é para ir nem pra voltar
Le pont est juste pour traverserA ponte é somente pra atravessar
Marcher sur les eaux de ce momentCaminhar sobre as águas desse momento

Le pont n'est pas pour aller ni pour revenirA ponte não é para ir nem pra voltar
Le pont est juste pour traverserA ponte é somente pra atravessar
Marcher sur les eaux de ce momentCaminhar sobre as águas desse momento

Comment on fait pour laver le linge ?Como é que faz pra lavar a roupa?
On va à la source, on va à la sourceVai na fonte, vai na fonte
Comment on fait pour faire lever le jour ?Como é que faz pra raiar o dia?
À l'horizon, à l'horizonNo horizonte, no horizonte
Cet endroit est une merveilleEste lugar é uma maravilha
Mais comment on fait pour quitter l'île ?Mas como é que faz pra sair da ilha?
Par le pont, par le pontPela ponte, pela ponte
Comment on fait pour quitter l'île ?Como é que faz pra sair da ilha?
Par le pont, par le pontPela ponte, pela ponte

Le pont n'a même pas besoin de quitter l'endroitA ponte nem tem que sair do lugar
Le pont va où tu veuxA ponte pra onde quiser
Le pont est l'étreinte du bras de merA ponte é o abraço do braço de mar
Avec la main de la maréeCom a mão da maré

Le pont n'est pas pour aller ni pour revenirA ponte não é para ir nem pra voltar
Le pont est juste pour traverserA ponte é somente pra atravessar
Marcher sur les eaux de ce momentCaminhar sobre as águas desse momento

Le pont n'est pas pour aller ni pour revenirA ponte não é para ir nem pra voltar
Le pont est juste pour traverserA ponte é somente pra atravessar
Marcher sur les eaux de ce momentCaminhar sobre as águas desse momento
Le pont n'est pas pour aller ni pour revenirA ponte não é para ir nem pra voltar
Le pont est juste pour traverserA ponte é somente pra atravessar
Marcher sur les eaux de ce momentCaminhar sobre as águas desse momento

Comment on fait pour laver le linge ?Como é que faz pra lavar a roupa?
On va à la source, on va à la sourceVai na fonte, vai na fonte
Comment on fait pour faire lever le jour ?Como é que faz pra raiar o dia?
À l'horizon, à l'horizonNo horizonte, no horizonte
Cet endroit est une merveilleEste lugar é uma maravilha
Mais comment on fait pour quitter l'île ?Mas como é que faz pra sair da ilha?
Par le pont, par le pontPela ponte, pela ponte
Comment on fait pour quitter l'île ?Como é que faz pra sair da ilha?
Par le pont, par le pontPela ponte, pela ponte

Nagô, nagô, à la Golden GateNagô, nagô, na Golden Gate
Nagô, nagô, à la Golden GateNagô, nagô, na Golden Gate
Nagô, nagô, à la Golden GateNagô, nagô, na Golden Gate
Nagô, nagô, à la Golden GateNagô, nagô, na Golden Gate

Golden GateGolden Gate
Mon cœur déborde de mon laitMeu peito jorrando meu leite
Derrière la carte postale, j'ai écrit un motAtrás do retrato-postal fiz um bilhete
Dans le premier avion, je t'ai envoyéNo primeiro avião mandei-te
Cœur déchiréCoração dilacerado
De là à ici sans nuitDe lá pra cá sem pernoite
Avec un passeport déchiréDe passaporte rasgado
Sans rien qui me réconforteSem ter nada que me ajeite

Nagô, nagô, à la Golden GateNagô, nagô, na Golden Gate
Nagô, nagô, à la Golden GateNagô, nagô, na Golden Gate

Des cocotiers traversent les balcons de l'Empire StateCoqueiros varam varandas no Empire State
AccepteAceite
Ma chanson hémisphériqueMinha canção hemisférica
Ma voix dans la voix de l'AmériqueA minha voz na voz da América
Je t'ai chanté, ahCantei-te, ah
Je t'ai aiméAmei-te
Je t'ai chanté, ahCantei-te, ah
Je t'ai aiméAmei-te

Nagô, nagô, à la Golden GateNagô, nagô, na Golden Gate
Nagô, nagô, à la Golden GateNagô, nagô, na Golden Gate
Nagô, nagô, à la Golden GateNagô, nagô, na Golden Gate
Nagô, nagô, à la Golden GateNagô, nagô, na Golden Gate
Nagô, nagô, à la Golden GateNagô, nagô, na Golden Gate
Nagô, nagô, à la Golden GateNagô, nagô, na Golden Gate

Escrita por: Lenine / Lula & Lenine Queiroga. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Juliana. Revisiones por 5 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lenine y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección