Traducción generada automáticamente
Pintando o Sete
Lennon e Lidyane
Pintando el Siete
Pintando o Sete
Tomaste la guitarra de un serenateroVocê levou o violão de um seresteiro
Te llevaste el amor de quien te lo dioLevou o amor de quem amor lhe deu
Quitaste al capitán de un veleroTirou o capitão de um veleiro
Y me pusiste en un barco de papelE colocou-me num barco de papel
Rasgaste todas las rimas de poetaRasgou todas as rimas de poeta
Quitaste el trofeo de quien llegó primeroTirou o troféu de quem chegou primeiro
Agujereaste y pusiste piedras en mi caminoEsburacou e pôs pedras em minha estrada
Gritaste que para ti soy nada, nadaGritou que pra você sou nada, nada
Y nunca compartiste mi almohadaE nunca dividiu meu travesseiro
Me golpeaste en la caraAi me bateu na face
Me cambiaste por otro sin ningún disfrazMe trocou por outro sem nenhum disfarce
Sin ti soy una abeja sin mielAi sem você sou abelha sem mel
Un circo sin público, un avión sin cieloCirco sem plateia avião sem céu
Pintaste el siete con mi rostroVocê pintou o sete com minha cara
Jugaste, celebraste en mi corazónBrincou, fez festa no meu coração
Convertiste mi pecho en una casa abandonadaFez do meu peito casa abandonada
Tiraste mi vida al sueloJogou a minha vida pelo chão
Soy un pájaro sin nido donde posarSou pássaro sem ninho pra pousar
En la guerra un soldado sin fusilNa guerra um soldado sem fuzil
La soledad tomó tu lugarA solidão tomou o seu lugar
Sin tu calor para abrigarSem teu calor pra agasalhar
El sol de tu amor se volvió fríoO Sol do seu amor ficou frio



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lennon e Lidyane y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: