Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 184

Blacklight

Lennon Stella

Letra

Luz negra

Blacklight

Apaga la cámara, no estoy bienTurn the camera off, I'm not okay
Oh, si pudiera conducir, me alejaríaOh, if I could drive, I'd drive away
Hemos estado bebiendo por horas, ya es suficienteWe've been drinking for hours, we've had enough
Por un minuto, solo quiero estar solo, solo quiero estar soloFor a minute, I just wanna be alone, I just wanna be alone

Ahora estoy jodidamente sensibleNow I'm fuckin' sensitive
Analizando lo que dicesReading into what you say
Por eso te tengo bajo la luz negraThis is why I'm holding you under the black light
Tal vez esto sea químicoMaybe this is chemical
Tal vez debería dejarlo irMaybe I should let it go
Demasiado miedo de huir, podría descubrir lo que has estado escondiendoToo afraid to run, I might find out what you been hidin'

Ahora estoy jodidamente sensibleNow I'm fuckin' sensitive
(¿Qué vas a decir? ¿Qué vas a decir?)(What you gonna say? What you gonna say?)
Ahora estoy jodidamente sensibleNow I'm fuckin' sensitive
(¿Qué vas a decir? ¿Qué vas a decir?)(What you gonna say? What you gonna say?)

No siempre tienes que armar un escándaloYou don't always have to make a scene
¿Sabes cuánto me estás matando?Do you know how much you're killing me?
Dices que soy dramático, que es cosa míaYou say that I'm dramatic, it's in my head
Me volviste locoMade me crazy
Solo quería creerte, quería creerI just wanted to believe you, wanted to believe

Ahora estoy jodidamente sensibleNow I'm fuckin' sensitive
Analizando lo que dicesReading into what you say
Por eso te tengo bajo la luz negraThis is why I'm holding you under the black light
Tal vez esto sea químicoMaybe this is chemical
Tal vez debería dejarlo irMaybe I should let it go
Demasiado miedo de huir, podría descubrir lo que has estado escondiendoToo afraid to run, I might find out what you been hidin'

Ahora estoy jodidamente sensibleNow I'm fuckin' sensitive
(¿Qué vas a decir? ¿Qué vas a decir?)(What you gonna say? What you gonna say?)
Ahora estoy jodidamente sensibleNow I'm fuckin' sensitive
(¿Qué vas a decir? ¿Qué vas a decir?)(What you gonna say? What you gonna say?)

Pensé que valíamos la pena pero nadie merece esto, estoy cansadoThought we were worth but no one deserves this, I'm tired
He estado aquí esperando que esto esté demasiado roto, lo intentamosI been here hoping that this is too broken, we try

Ahora estoy jodidamente sensibleNow I'm fuckin' sensitive
Analizando lo que dicesReading into what you say
Por eso te tengo bajo la luz negraThis is why I'm holding you under the black light
Tal vez esto sea químicoMaybe this is chemical
Tal vez debería dejarlo irMaybe I should let it go
Demasiado miedo de huir, podría descubrir lo que has estado escondiendoToo afraid to run, I might find out what you been hidin'

Ahora estoy jodidamente sensibleNow I'm fuckin' sensitive
(¿Qué vas a decir? ¿Qué vas a decir?)(What you gonna say? What you gonna say?
Ahora estoy jodidamente sensibleNow I'm fuckin' sensitive
(¿Qué vas a decir? ¿Qué vas a decir?)What you gonna say? What you gonna say?)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lennon Stella y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección