Transliteración y traducción generadas automáticamente

Wonder
Lenny Code Fiction
Maravilla
Wonder
Cosas extrañas suceden
ふしぎなことばかりだ
fushigi na koto bakari da
Siempre se siente como un sueño
いつだって夢のようだ
itsudatte yume no you da
Encuentros y desencuentros
めぐりあうこと すれちがうこと
meguriau koto surechigau koto
Lo mucho que te quiero
きみがこんなに愛しいこと
kimi ga konna ni itoshii koto
Los momentos felices los guardo en mi corazón
うれしかったできごとは こころにとっておいて
ureshikatta dekigoto wa kokoro ni totte oite
Si te veo, ¿hablamos juntos? ¿Podremos reír juntos?
きみに会えたら話そうかな それでいっしょに笑えるかな
kimi ni aetara hanasou ka na sore de issho ni waraeru ka na
Cuando te vuelves, te enojas, camina un poco más despacio
ふりかえるきみは怒る もう少しゆっくり歩いてよね
furikaeru kimi wa okoru mou sukoshi yukkuri aruite yo ne
Ver el mundo a través de ti
きみを通して世界を見る
kimi wo tooshite sekai wo miru
Si esos días pudieran durar para siempre
ずっとそんな日々が続いたらな
zutto sonna hibi ga tsudzuitara na
Cuando te veo, los días cotidianos se llenan de ternura
きみを通すと何気ない日々が やさしさでつつまれるから
kimi wo toosu to nanige nai hibi ga yasashisa de tsutsumareru kara
Solo porque naciste en un lugar y tiempo diferente
きみの生まれた場所や時代が違うだけで
kimi no umareta basho ya jidai ga chigau dake de
¿Acaso en algún lugar lejano te encontrabas mirando a alguien más?
どこか遠くで ほかの誰かと見つめあったりしてたのかな
dokoka tooku de hoka no dareka to mitsumeattari shiteta no ka na
No digas esas cosas, porque me hacen llorar
そんなこと言わないでよ だって涙が出る
sonna koto iwanaide yo datte namida ga deru
Nosotros, una y otra vez
ふたりは何度も
futari wa nando mo
A lo largo de los días
日々を通して
hibi wo tooshite
¿Estábamos apuntando a este lugar juntos?
この場所を目指していたのかな
kono basho wo mezashiteita no ka na
Cuando llegamos, los días que me diste son como joyas
たどりついたらきみにもらった まるで宝石みたいな日々
tadoritsuitara kimi ni moratta marude houseki mitai na hibi
Lo que no soporto es el frío
にがてなことが寒さだとか
nigate na koto ga samusa da to ka
Hablamos de las estaciones que aún no han llegado
まだ来てない季節を話すと
mada kitenai kisetsu wo hanasu to
Nuestro destino parece ser el mismo
向かう先が同じみたいだ
mukau saki ga onaji mitai da
Solo nosotros dos, silenciando el ruido de la ciudad
ふたりだけで街の音を消す
futari dake de machi no oto wo kesu
Quiero reír contigo por las cosas simples
ふたりで同じ景色を見て 何気ないことで笑ってたいね
futari de onaji keshiki wo mite nanige nai koto de warattetai ne
Que no se olvidan, que no se pueden olvidar
忘れられない 忘れることない
wasurerarenai wasureru koto nai
Deseo que los días en los que compartimos nuestros sueños
未来を一緒に願う日々が
mirai wo issho ni negau hibi ga
Duren para siempre
いつまでも続くといいな
itsu made mo tsudzuku to ii na



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lenny Code Fiction y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: