Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 20

影になる (kage ni naru)

Lenny Code Fiction

Letra

Convertirse en sombra

影になる (kage ni naru)

Sin destacar sin alejarse
離れることなく目立つこともない
hanareru koto naku medatsu koto mo nai

Probé superponer mi sombra a la persona importante
大切な人にその影を重ねてみた
taisetsu na hito ni sono kage wo kasanete mita

La persona que se escondía en los días iluminados
照らされた日々に隠れてた人
terasareta hibi ni kakureteta hito

La persona que me amó sin nada
何もない僕を愛した人
nanimo nai boku wo aishita hito

Tú eras recuerdos y en mi espalda
You were memories and in my back
You were memories and in my back

Incluso los días en los que mentía diciendo que estaba bien solo
一人で平気と嘘をついてた日も
hitori de heiki to uso wo tsuiteta hi mo

Siempre cerca, muy cerca
すぐ近くにこの近くに
sugu chikaku ni kono chikaku ni

Aún recuerdo el momento en que nos conocimos
出会った瞬間を今も覚えている
deatta shunkan wo ima mo oboeteiru

Los días en los que la luz resaltaba
光が当たると浮かび上がる日々
hikari ga ataru to ukabiagaru hibi

Innumerables experiencias iluminan el escenario
無数の経験が舞台を照らしている
musuu no keiken ga butai wo terashiteiru

En algún lugar estás mirando, siempre
どこかで見てるかいつでも
dokoka de miteru ka itsudemo

Siento que me dicen que está bien así y las lágrimas brotan
そのままでいいと言われてる そんな気がして涙が出る
sono mama de ii to iwareteru sonna ki ga shite namida ga deru

Incluso cuando no me doy cuenta y miro hacia adelante
前向いて気づかない時も
mae muite kidzukanai toki mo

Estás detrás de la luz que me ilumina
僕が当たる光の後ろで
boku ga ataru hikari no ushiro de

En la oscuridad no puedo verme a mí mismo
暗闇の中じゃ自分自身も見えない
kuragari no naka ja jibun jishin mo mienai

Tu brillo te hizo destacar
眩しさは君を大きくした
mabushisa wa kimi wo ookiku shita

Tú eras recuerdos y en mi espalda
You were memories and in my back
You were memories and in my back

De vez en cuando miro hacia abajo y recuerdo
たまには下を向いて思い返した
tama ni wa shita wo muite omoikaeshita

Cosas que noté, cosas que sabía
気づいたこと気づいてたこと
kidzuita koto kidzuitеta koto

La persona que quise ver en momentos de duda
迷った瞬間に会いたくなった人
mayotta shunkan ni aitakunatta hito

La persona que quise proteger por una razón
理由があるから守りたくなった人
riyuu ga aru kara mamoritakunatta hito

Es un lujo pasar el tiempo y la vida solo
一人じゃ贅沢な時間と人生を
hitori ja zeitaku na jikan to jinsei wo

Convertirme en su sombra y pensarlo
その人にあげる影になり思う
sono hito ni ageru kagе ni nari omou

¿Podremos fusionarnos con solo tocarnos?
ただ触れるだけで一つになれるかな
tada fureru dake de hitotsu ni nareru ka na

¿Podremos ser iguales en forma y corazón?
形も心も同じになれるかな
katachi mo kokoro mo onaji ni nareru ka na

Me avergüenzo de haberme desvanecido en la oscuridad
黒に溶けたのはただ恥ずかしいから
kuro ni toketa no wa tada hazukashii kara

Lloro por ti, que brillas
輝くあなたで泣いてしまうから
kagayaku anata de naite shimau kara

La persona que quise ver en momentos de duda
迷った瞬間に会いたくなった人
mayotta shunkan ni aitakunatta hito

La persona que quise proteger por una razón
理由があるから守りたくなった人
riyuu ga aru kara mamoritakunatta hito

Aún recuerdo el momento en que nos conocimos
出会った瞬間を今も覚えていて
deatta shunkan wo ima mo oboeteite

Me di cuenta cuando miré hacia abajo
下を向いた時に気づけた
shita wo muita toki ni kidzuketa

Siento que me dicen que está bien así y las lágrimas brotan
そのままでいいと言われてる そんな気がして涙が出る
sono mama de ii to iwareteru sonna ki ga shite namida ga deru

Tú también, con la misma forma, tal como eres
同じ形 君もそのままで
onaji katachi kimi mo sono mama de

Estás detrás de la luz que me ilumina
僕が当たる光の後ろで
boku ga ataru hikari no ushiro de

Innumerables experiencias iluminan el escenario
無数の経験が舞台を照らしている
musuu no keiken ga butai wo terashiteiru


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lenny Code Fiction y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección