Traducción generada automáticamente
Chanson d'Innocence
Lenorman Gérard
Canción de la inocencia
Chanson d'Innocence
Dijo que no debía tocarElle disait faut pas toucher
Aves en los campos de trigoAux oiseaux dans les champs de blé
Mataré al cazador que los mataráJe tuerai le chasseur qui les tuera
Te mataré aunque fueras túJe te tuerai même si c'était toi
Y la violencia de estas palabrasEt la violence de ces paroles
De esta canción de la inocenciaDe cette chanson d'innocence
Me hace llorar cuando pienso en elloÇa m'fait pleurer quand j'y pense
Catalina el mundo ha cambiadoCatherine le monde a changé
Los cazadores están en el lado derechoLes chasseurs sont du bon coté
Para las aves hay mucho más que hacerPour les oiseaux y a plus grand-chose à faire
Matarán a las palomas en la energía nuclearIls tuerons les pigeons au nucléaire
Los campos de trigo de nuestros juegos de la infanciaLes champs de blé de nos jeux d'enfance
Pronto será como este desiertoSeront bientôt comme comme ce désert
¿Cómo me mantengo callado cuando pienso en ello?Comment me taire quand j'y pense
Están orgullosos de sus bombarderosIls sont fiers de leurs bombardiers
Sus soldados, sus ideasDe leurs soldats, de leurs idées
Hay gulags para aquellos que hablan demasiadoY a des goulags pour ceux qui parlent trop
Hay medallas para jugar a los héroesY a des médailles pour jouer les héros
No hay una canción que pueda hacerY a pas une chanson qui peut faire
Cambiando cosas, no nadaChanger les choses, non aucune chose
Me hace chantajear cuando pienso en elloÇa m'fait chanter quand j'y pense
Los amos de la guerra están aquíLes maîtres de la guerre sont là
Dios está a su ladoDieu est à leur côté tu vois
Se visten detrás de sus discursosIls se déguisent derrière leurs discours
Nos mienten un poco más cada díaIls nous mentent un peu plus chaque jour
Cuando las lágrimas y la sangreQuand les larmes et le sang
Ya no tendrá sentidoN'auront plus aucun sens
Iría a rezar si lo piensoJ'irais prier si j'y pense
Dijo que no debía tocarElle disait faut pas toucher
Aves en los campos de trigoAux oiseaux dans les champs de blé
Mataré al cazador que los mataráJe tuerai le chasseur qui les tuera
Te mataré aunque fueras túJe te tuerai même si c'était toi
Me pregunto si ella creeJe me demande si elle croit
Siempre en violenciaToujours en la violence
O si ella todavía cree en el amorOu si elle croit encore en l'amour
Me hace dudar cuando pienso en elloÇa m'fait douter quand j'y pense



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lenorman Gérard y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: