Traducción generada automáticamente
Voici les clés
Lenorman Gérard
Hier sind die Schlüssel
Voici les clés
Hier sind die Schlüssel für den Fall, dass du deine Meinung änderstVoici les clés pour le cas où tu changerais d'avis
Auf dein Wohl, auf deine Lieben, auf deinen WahnsinnA ta santé, à tes amours, à ta folie
Ich werde meine Träume warm halten und den Champagner kalt, denn ich liebe dichJe vais tenir mes rêves au chaud et le champagne au froid car je t'aime
Und vergiss nicht die 18 Monate von NicolasEt n'oublie pas les 18 mois de Nicolas
Hier sind die Schlüssel, verlier sie nicht auf der SeufzerbrückeVoici les clés ne les perd pas sur le pont des soupirs
Sie sind aus Gold, man weiß ja nie, das könnte nützlich seinElles sont en or on ne sait jamais ça peut servir
Mach dir keine Sorgen, ich habe, was wir brauchen, man verliert nie, wenn man liebtNe t'en fais pas j'ai ce qu'il faut on n'est jamais perdant quand on aime
Ich habe deine Bücher und deinen kleinen Hund, die sind glücklichJ'ai tes bouquins et ton petit chien, eux sont contents
Hier sind die Schlüssel zu deinem Glück, es wartet nur auf dichVoici les clés de ton bonheur il n'attend plus que toi
Ruf mich an, falls sie zufällig nicht aufgehenAppelle-moi si par bonheur elles n'ouvraient pas
Na na naNa na na
Du weißt immer, wo du mich findest, ich bewege mich nicht, ich liebe dichTu sais toujours où me trouver moi je ne bouge pas moi je t'aime
Und vergiss nicht die Kommunion von NicolasEt n'oublie pas la communion de Nicolas
Pech gehabt, ich wollte dich nach Italien mitnehmen, auf eine LiebesreisePas de chance j'allais t'emmener en Italie en voyage d'amour
Pech gehabt, ich liebe dich auch und das schon viel länger als erPas de chance moi je t'aime aussi et depuis bien plus longtemps que lui
Na na naNa na na
Hier sind die Schlüssel zu deinem Glück, es wartet nur auf dichVoici les clés de ton bonheur il n'attend plus que toi
Na na naNa na na
Du weißt immer, wo du mich findest, ich bewege mich nicht, nein, ich liebe dich, vergiss nicht den Geburtstag von NicolasTu sais toujours où me trouver moi je ne bouge pasnon moi je t'aime t n'oublie pas l'anniversaire de Nicolas
Hier sind die Schlüssel für den Fall, dass du deine Meinung änderstVoici les clés pour le cas où tu changerais d'avis
Auf dein Wohl, auf deine Lieben, auf deinen WahnsinnA ta santé, à tes amours, à ta folie
Na na naNa na na
Ich werde meine Träume warm halten und den Champagner kalt, denn ich liebe dichJe vais tenir mes rêves au chaud et le champagne au froid car je t'aime
Und vergiss nicht den Geburtstag von NicolasEt n'oublie pas l'anniversaire de Nicolas
Hier sind die Schlüssel, verlier sie nicht auf der SeufzerbrückeVoici les clés ne les perd pas sur le pont des soupirs
Sie sind aus Gold, man weiß ja nie, das könnte nützlich seinElles sont en or on ne sait pas ça peut servir
Na na naNa na na



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lenorman Gérard y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: