Traducción generada automáticamente
La fête de Juillet-Juillet
Lenorman Gérard
La fiesta de Julio-Julio
La fête de Juillet-Juillet
Los marineros de los barcos del barrioLes marins des bateaux du quartier
Esta mañana estarán todos listosCe matin seront tous prêts
Para la fiesta de Julio-JulioPour la fête de Juillet-Juillet
En sus bolsas llevan cualquier cosaDans leur sac il y a n'importe quoi
Dulces y nuecesDes bonbons et puis des noix
Y fotos arrugadasEt des photos froissées
Los ves de pie al pie de los mástilesTu les vois debouts au pieds des mats
Con el viento en la vozAvec du vent dans la voix
Y pañuelos en la muñecaEt des foulards au poignet
Ellos están ahí y te llevaránIls sont là et ils vont t'emmener
Y en el mar te llevaránEt dans la mer t'emporter
Para la fiesta de JulioPour la fête de Juillet
Sage y loca mi góndolaSage et folle ma gondole
Sin palabras nos llevaráSans parole nous emportera
A las regatas escarlatasAux régates écarlates
Donde explotan tu corazón y tu alegríaOù s'éclatent ton coeur et ta joie
Si quieres y si el viento lo quiereSi tu veux et si le vent le veut
Esta noche los dos juntosCe soir biens tous les deux
Celebraremos Julio-JulioNous fêterons Juillet-Juillet
En el mar en medio de los barcosSur la mer au milieu des bateaux
Haremos señalesNous ferons des signaux
Comiendo pastelesEn mangeant des gâteaux
En los muelles nuestros padres reunidosSur les quais nos parents rassemblés
Siguen haciendo planesFont encore des projets
Ahogados en vino resinosoNoyés de vin résiné
Nos ven en nuestros barcos encendidosIls nous voient sur nos bateaux allumés
Las velas bien desplegadasLes voiles bien déployées
Para la fiesta de JulioPour la fête de Juillet
Sage y loca mi góndolaSage et folle ma gondole
Sin palabras nos llevaráSans parole nous emportera
A las costas sin nubesAux rivages sans nuage
Donde viajan los niños a vecesOù voyagent les enfants parfois
Sage y loca mi góndolaSage et folle ma gondole
Sin palabras nos llevaráSans parole nous emportera
A las regatas escarlatasAux régates écarlates
Donde explotan tu corazón y tu alegríaOù s'éclatent ton coeur et ta joie
Sage y loca mi góndolaSage et folle ma gondole
Sin palabras nos llevaráSans parole nous emportera
En esta isla donde la ciudadDans cette île où la ville
Parece vacía cuando no estásSemble vide quand tu n'es pas là
Sage y loca mi góndolaSage et folle ma gondole
Sin palabras nos llevaráSans parole nous emportera
A las costas sin nubesAux rivages sans nuage
Donde explotan tu corazón y tu alegríaOù s'éclatent ton coeur et ta joie



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lenorman Gérard y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: