Traducción generada automáticamente

Homenagem a Vinícius
Leny Andrade
Homenaje a Vinícius
Homenagem a Vinícius
¿Qué será? [3x]O que vai ser? [3x]
Feliz el tiempo que pasó, pasóFeliz o tempo que passou, passou
Tiempo tan lleno de recuerdosTempo tão cheio de recordações
Cuántas canciones él dejó, dejóQuantas canções ele deixou, deixou
Trayendo paz a tantos corazonesTrazendo paz a tantos corações
Qué sonido más hermoso había en el aireQue som mais lindo havia pelo ar
Cuánta alegría de vivirQuanta alegria de viver
¡Ah! Mi amor, qué tristeza me daAh! Meu amor, que tristeza me dá
Ver el día queriendo amanecerVer o dia querendo amanhecer
Y nadie cantarE ninguém cantar
¡Ah! Mi amor, qué tristeza me daAh! Meu amor, que tristeza me dá
Ver el día queriendo amanecerVer o dia querendo amanhecer
Y nadie cantarE ninguém cantar
Pero, mi bien, déjalo estarMas, meu bem, deixe estar
El tiempo va, el tiempo vieneTempo vai, tempo vem
Y cuando, un día, ese tiempo regreseE quando, um dia, esse tempo voltar
Ni siquiera quiero pensar qué seráEu nem quero pensar o que vai ser
Hasta que salga el sol'Té o sol raiar
Y cuando, un día, ese tiempo regreseE quando, um dia, esse tempo voltar
Ni siquiera quiero pensar qué seráEu nem quero pensar o que vai ser
Hasta que salga el sol'Té o sol raiar
¿Sabes tú qué es el amor?Sabe você o que é o amor?
¿No sabes? ¡Yo sé!Não sabe? Eu sei!
¿Sabes qué es un trovador?Sabe o que é um trovador?
¿No sabes? ¡Yo sé!Não sabe? Eu sei!
¿Sabes caminar de madrugadaSabe andar de madrugada
Teniendo a tu amada de la mano?Tendo a amada pela mão?
¿Sabes apreciar?Sabe gostar?
Quien sabe nada...Qual sabe nada...
No sabe...Sabe não...
¿Sabes tú qué es una flor?Você sabe o que é uma flor?
¿No sabes? ¡Yo sé!Não sabe? Eu sei!
¿Has llorado de dolor?Você já chorou de dor?
¡Pues yo he llorado!Pois eu chorei!
He llorado por mal de amorJá chorei de mal de amor
He llorado por compasiónJá chorei de compaixão
En cuanto a ti, mi camaradaQuanto a você, meu camarada
¡Qué va!Qual o quê!
¡No has llorado, no!Não chorou, não!
Y por eso te digo con razónE é por isso que eu lhe digo e com razão
Que más vale ser mendigo que ladrónQue mais vale ser mendigo que ladrão
Sé que un día llegaráSei que um dia há de chegar
Eso, sea como seaIsso, seja como for
Que para mendigar, solo el amorEm que você, pra mendigar, só mesmo o amor
Puedes ser ladrón todo lo que quierasVocê pode ser ladrão quanto quiser
Pero no robarás el corazón de una mujerMas não rouba o coração de uma mulher
No tienes alegríaVocê não tem alegria
Nunca has compuesto una canciónNunca fez uma canção
Por eso mi poesíaPor isso a minha poesia
¡Ja, ja! Tú no robasHa! ha! Você não rouba não
¡Ja, ja! Tú no robasHa! ha! Você não rouba não
¡Ja, ja! Tú no robasHa! ha! Você não rouba não
¡Ah! Ten compasiónAh! Tem dó
Quien ha vivido junto no puede vivir solo nuncaQuem viveu junto não pode nunca viver só
¡Ah! Ten compasiónAh! Tem dó
Aunque sea porque no tendrás algo mejorMesmo porque você não vai ter coisa melhor
¡Ah! Ten compasiónAh! Tem dó
Quien ha vivido junto no puede vivir solo nuncaQuem viveu junto não pode nunca viver só
¡Ah! Ten compasiónAh! Tem dó
Aunque sea porque no tendrás algo mejorMesmo porque você não vai ter coisa melhor
No vengas a molestarmeNão me venha achar ruim
Porque así me conocistePorque você me conheceu assim
Dime ahoraMe diga agora
¡Ora, ora! ¿No fue así como te enamoraste?Ora, ora! Não foi assim que você gamou?
Tú sabes muy bienVocê sabe muito bem
Que aunque loca así, también me enamoréQue mesmo louca assim gamei também
Dime ahoraMe diga agora
¡Ora, ora! ¿Será que alguien cambió?Ora, ora! Será que alguém não foi quem mudou?
¡Ah! Ten compasiónAh! Tem dó
Quien ha vivido junto no puede vivir solo nuncaQuem viveu junto não pode nunca viver só
¡Ah! Ten compasiónAh! Tem dó
Aunque sea porque no tendrás algo mejorMesmo porque você não vai ter coisa melhor
Y cuando, un día, ese tiempo regreseE quando, um dia, esse tempo voltar
Ni siquiera quiero pensar qué seráEu nem quero pensar o que vai ser
Hasta que salga el sol'Té o sol raiar
Y cuando, un día, ese tiempo regreseE quando, um dia, esse tempo voltar
Ni siquiera quiero pensar qué seráEu nem quero pensar o que vai ser
Hasta que salga el sol'Té o sol raiar
Y cuando, un día, ese tiempo regreseE quando, um dia, esse tempo voltar
Ni siquiera quiero pensar qué seráEu nem quero pensar o que vai ser
SeráVai ser
¿Qué será?O que vai ser?
¿Qué será?O que vai ser?
¿Qué será?O que vai ser?
¿Qué será?O que vai ser?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Leny Andrade y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: