Traducción generada automáticamente
Uma canção pra minha prenda
Léo Almeida
Una canción para mi regalo
Uma canção pra minha prenda
Traté de hacer una hermosa canción
Tentei fazer uma canção bonita
De los que se van
Dessas que se vão
Pago por uso
De pago em pago
Echo de menos que traigo
Saudade que eu trago
En mi corazón
No meu coração
¡Oh! ¡Oh! Cuando recuerdo
Ah! Quando eu me lembro
Un regalo tan llamativo que nunca has visto
Prenda tão vistosa assim nunca se viu
Como un rayo vino y desapareció
Como um relâmpago veio e sumiu
Sangrar mi pecho
Sangrou meu peito
Y empapado mi mirada
E encharcou o meu olhar
De dolor y dolor
De tristeza e dor
Y el dolor es el viejo camino que conozco
E dor é a estrada velha que eu conheço
Como la mano misma
Como a própria mão
Eso nos lleva lo queramos o no
Que leva a gente queira ou não queira
Hacia la soledad
Rumo a solidão
¡Oh! ¡Oh! Bonito regalo
Ah! Prenda bonita
Nunca he sido poeta y no sé cantar
Nunca fui poeta e pouco sei cantar
Hice estos versos torcidos para recordar
Fiz esses versos tortos pra lembrar
Pinté el rancho y lavé las sábanas
Pintei o rancho e lavei os lençóis
Esperar por ti
Pra te esperar
Traté de hacer
Tentei fazer...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Léo Almeida e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: