Traducción generada automáticamente

Na Linha do Tempo
Leo Chaves
On the Timeline
Na Linha do Tempo
I gave you the gold of the Sun, the silver of the MoonEu te dei o ouro do Sol, a prata da Lua
I gave you the stars to paint your skyTe dei as estrelas pra desenhar o teu céu
On the timeline, fate wroteNa linha do tempo, o destino escreveu
In golden letters, you and ICom letras douradas, você e eu
How long have I waited to find someone like youHá quanto tempo eu esperava encontrar alguém assim
Who fits perfectly in the plans I once made for meQue se encaixasse bem nos planos que um dia fiz pra mim
You and IVocê e eu
I’ll sayVou dizer
That in these lines there’s a bit of both of usQue nessas frases tem um pouco de nós dois
That we didn’t put off the now for laterQue não deixamos o agora pra depois
When I see you, I feel so complete wherever I goQuando te vejo eu me sinto tão completo por onde eu vou
And in these strokes, I’m trying to describeE nesses traços vou tentando descrever
That a thousand words are too little to sayQue mil palavras é tão pouco pra dizer
That one feeling changes everything, changes the worldQue um sentimento muda tudo, muda o mundo
That’s loveIsso é o amor
On the timeline, fate wroteNa linha do tempo, o destino escreveu
In golden letters, you and ICom letras douradas, você e eu
How long have I waited to find someone like youHá quanto tempo eu esperava encontrar alguém assim
Who fits perfectly in the plans I once made for meQue se encaixasse bem nos planos que um dia fiz pra mim
You and IVocê e eu
I’ll sayVou dizer
That in these lines there’s a bit of both of usQue nessas frases tem um pouco de nós dois
That we didn’t put off the now for laterQue não deixamos o agora pra depois
When I see you, I feel so complete wherever I goQuando te vejo eu me sinto tão completo por onde eu vou
And in these strokes, I’m trying to describeE nesses traços vou tentando descrever
That a thousand words are too little to sayQue mil palavras é tão pouco pra dizer
That one feeling changes everything, changes the worldQue um sentimento muda tudo, muda o mundo
That’s loveIsso é o amor
That in these lines there’s a bit of both of usQue nessas frases tem um pouco de nós dois
That we didn’t put off the now for laterQue não deixamos o agora pra depois
When I see you, I feel so complete wherever I goQuando te vejo eu me sinto tão completo por onde eu vou
And in these strokes, I’m trying to describeE nesses traços vou tentando descrever
That a thousand words are too little to sayQue mil palavras é tão pouco pra dizer
That one feeling changes everything, changes the worldQue um sentimento muda tudo, muda o mundo
That’s loveIsso é o amor
That’s love (that’s love)Isso é o amor (isso é o amor)
LoveAmor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Leo Chaves y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: