Traducción generada automáticamente

Mr. Fonda
Leo Gassmann
Sr. Fonda
Mr. Fonda
La gente sabe que entre nosotrosLa gente lo sa che tra di noi
Hay alguien que aspira a la vida de héroeC'è qualcuno che aspira alla vita da eroe
La gente que sabe lo difícilLa gente che sa com'è difficile
Que es renunciar a algo imposibleRinunciare a qualcosa che ha dell'impossibile
Al final, también lo decía CohelioIn fondo lo diceva anche cohelio
Que un buen guerrero de la luzChe un bravo guerriero della luce
Tiene un carácter persistentePredispone di un carattere segace
A pesar de ser precozNonostante possa essere precoce
Al final, también lo decía Bob MarleyIn fondo lo diceva anche bob marley
Que el dinero no te da la felicidadChe i soldi non ti danno la felicità
Y he aprendido a apreciar cada momentoE ho imparato ad apprezzare ogni momento
A proyectarme en las imágenes del espacio-tiempoA proiettarmi nell'immagini dello spazio-tempo
Porque la gente no sabe renunciar a la felicidadPerchè la gente non sa rinunciare alla felicità
Y cuando llegue el día en queE quando arriverà quel giorno in cui
Tenga que ir más allá de las nubes o un poco más lejosMe ne dovrò andare oltre le nuvole o poco più in là
Por favor, tómame de la mano y enséñame a planearTi prego, prendimi per mano e insegnami a planare
Sobre los techos de las ciudades más hermosasSopra i tetti delle più belle città
Para no terminar, para no desaparecerPer non finire, per non sparire
La gente no sabe qué es el miedoLa gente non sa cos'è la paura
Hasta que la vida se vuelve más duraFino a quando la vita non diventa più dura
La gente no sabe lo que es sufrirLa gente non sa com'è soffrire
Hasta que la rosa pierde incluso las espinasFino a quando la rosa non perde pure le spine
Al final, también lo decía CohelioIn fondo lo diceva anche cohelio
Que un buen guerrero de la luzChe un bravo guerriero della luce
Tiene un carácter perspicazPredispone di un carattere sagace
A pesar de ser precozNonostante possa essere precoce
Al final, también lo decía Bob MarleyIn fondo lo diceva anche bob marley
Que el dinero no te da la felicidadChe i soldi non ti danno la felicità
Y he aprendido a apreciar cada momentoE ho imparato ad apprezzare ogni momento
A proyectarme en las imágenes del espacio-tiempoA proiettarmi nell'immagini dello spazio-tempo
Porque la gente no sabe renunciar a la felicidadPerché la gente non sa rinunciare alla felicità
Y cuando llegue el día en queE quando arriverà quel giorno in cui
Tenga que ir más allá de las nubes o un poco más lejosMe ne dovrò andare oltre le nuvole o poco più in là
Por favor, tómame de la mano y enséñame a planearTi prego, prendimi per mano e insegnami a planare
Sobre los techos de las ciudades más hermosasSopra i tetti delle più belle città
Para no terminar, para no desaparecerPer non finire, per non sparire
Y cuando llegue el día en queE quando arriverà quel giorno in cui
Tenga que ir más allá de las nubes o un poco más lejosMe ne dovrò andare oltre le nuvole o poco più in là
Por favor, tómame de la mano y enséñame a planearTi prego, prendimi per mano e insegnami a planare
Sobre los techos de las ciudades más hermosasSopra i tetti delle più belle città
Para no desaparecer, para no terminarPer non sparire, per non finire
Para no morirPer non morire



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Leo Gassmann y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: