Traducción generada automáticamente

NATURALE
Leo Gassmann
NATURAL
NATURALE
Estrella que nunca lloraStella che non piange mai
Ni siquiera cuando está solaNemmeno quando è sola
Se me escurría entre las manosMi scivolava tra le mani
Como una palabra de la bocaCome dalla bocca una parola
No sé hacer maletasNon so fare le valigie
Y ella quiere partirE lei vuole partire
Yo que soñaba con caminos abiertos entre los túnelesIo che sognavo strade aperte tra le gallerie
Quería una casa francesa en las TulleríasVolevo una casa francese sulle Tuileries
Pero ella odiaba los cuadros y las pirámidesMa lei odiava i quadri e le piramidi
Y nosotrosE noi
Nos encontramos, nos dejamos, luego nos reencontramos con otrosCi siamo trovati, lasciati, poi ritrovati con altri
Llenos de besos que me parecían golpesRiempiti di baci che mi sembravano schiaffi
Y no vale la pena, pero no vale, pero no valeE non ne vale la pena, ma non vale, ma non vale
Pero no vale si ahora me mirasMa non vale se ora mi guardi
Con esos ojos brillantes y me manchasCon quegli occhi lucidi e mi macchi
La sudadera con el negro del delineadorLa felpa con il nеro dell'eyelinеr
Tú que eres más hermosa al naturalTu che sei più bella al naturale
Si nos volvemos a ver en veinte añosSe ci rivedremo tra vent'anni
¿Tendremos aún ganas de rompernos el corazón a la mitad?Avremo ancora voglia di spaccarci il cuore a metà
Pero la verdad es que hacer las paces al final es más naturalMa la verità è che fare la pace alla fine è più naturale
Estrella que nunca lloraStella che non piange mai
O al menos no conmigoO almeno non con me
Pero pasamos cinco veranosMa abbiam passato cinque estati
En moto entre los semáforos y los tranvíasIn motorino tra i semafori e i tram
Que Roma en agosto parece la AntártidaChe Roma ad agosto sembra l'Antartide
Una postal sin imagenUna cartolina senza immagine
Y cuánto amaba sus mejillas pálidasE quanto amavo le sue guance pallide
Nunca se sonrojabanNon arrossivano mai
Y nosotrosE noi
Nos encontramos, nos dejamos, luego nos reencontramos con otrosCi siamo trovati, lasciati, poi ritrovati con altri
Llenos de besos que me parecían golpesRiempiti di baci che mi sembravano schiaffi
Y noE non
Pero no vale si ahora me mirasMa non vale se ora mi guardi
Con esos ojos brillantes y me manchasCon quegli occhi lucidi e mi macchi
La sudadera con el negro del delineadorLa felpa con il nero dell'eyeliner
Tú que eres más hermosa al naturalTu che sei più bella al naturale
Si nos volvemos a ver en veinte añosSe ci rivedremo tra vent'anni
¿Tendremos aún ganas de rompernos el corazón a la mitad?Avremo ancora voglia di spaccarci il cuore a metà
Pero la verdad es que hacer las paces al final es más naturalMa la verità è che fare la pace alla fine è più naturale
Estrella ahora llora con sus amigas y con su madreStella adesso piange con le amiche e con sua madre
Con desconocidos en la calle y con su perroCon gli sconosciuti per strada e con il suo cane
Que nos hicimos tanto daño, tanto daño, tanto dañoChe ci siamo fatti così male, così male, così male
Así, sin quererCosì, senza volerlo
Pero no vale si ahora me mirasMa non vale se ora mi guardi
Con esos ojos brillantes y me manchasCon quegli occhi lucidi e mi macchi
La sudadera con el negro del delineadorLa felpa con il nero dell'eyeliner
Tú que eres más hermosaTu che sei più bella
Pero no vale si ahora me haces falta, pero no vale siMa non vale se ora mi manchi, ma non vale se
Si nos reencontramos en veinte años haciendo el amor, que al final es más naturalSe ci ritroveremo tra vent'anni a fare l'amore, che in fondo è più naturale



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Leo Gassmann y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: