Traducción generada automáticamente

Go On
Leo Imai
Continuar
Go On
Qué vergüenza, vergüenza, vergüenzaShame on me, shame, shame, shame
Pegaron mis manos a mi cara para que no pueda ver bienThey glued my hands to my face so I can't see straight
Me llevaron al especialista para entregarme mi destinoTook me to the specialist to hand me my fate
Y no puedo esperar a ver sus sombras salir de la habitación, dudoAnd I can't wait to see their shadows leave the room, I hesitate
Paso frente a la recepción, guiño a la camareraWalk past front desk, wink to the waitress
Ataque tras ataque, y estoy con la tentadoraBack to back attack, and I'm with the temptress
Su oficina número 2118, algo que nunca había vistoHer office room no. 2118, something I've never seen
Delante de mí, quiero quitarlo todo del micrófonoBefore me, wanna take it all away from the microphone
Tengo un alma, un objetivo, pero perdí todo controlGot one soul, one goal, but lost all control
Así que esto tienes que saberSo this you gotta know
Vi cómo mi amor se hacía más fuerte / vi cómo los demonios la mordíanSaw my love grow tighter / saw the demons bite her
Hazlo arder con mi encendedor / haz que mi urgencia sea mucho más brillanteMake it burn with my lighter / make my urgency much brighter
Buen consejo, lástima que sea tontoNice advice, shame it's lame
He escuchado esta línea tantas veces, pero es verdad, así que sigo repitiéndolaHad this line so many times, but it's true, so I keep repeating
Repito para la élite de las sombras, quemo un agujero con sus pies bailandoRepeat to the shadow elite, burn a hole with 'em dancin' feet
Intenta huir y quedarás destrozado como un puño cuando golpea el concretoTry to run away and you're mangled like a fist when it hits concrete
Una y otra vez, y lo entiendo, y es demasiado tardeOver and over, and I grasp it, and it's too late
21 mujeres solteras seguidas, están posando para revistas21 single females in a row, they're posing for magazines
Créeme cuando te digo que quiero hacerlo bien una vez másBelieve me when I tell you that I want to make it right one more time
Así que esto tienes que saberSo this you gotta know
¿Tomaré esa línea? No me importa si es un crimen de clase AI take that line? Don't give a fuck if it's a class a crime
¿Pierdo mi tiempo? No me importa si desperdicia esta vida míaI waste my time? Don't care if it wastes this life of mine
¿Romperé ese silencio? No me importa si ofende o molestaI'll bust that gag? Don't give a shit if it offends or rags
¿Lucharé contra esa mujer? No me importa si me convierte en un maldito desgraciadoI'll fight that slag? Don't care if it makes me a damn scumbag
Saca la escoria, saca tu escoria, heyBring out the scum, bring out your scum, hey
Sé que está mal pero lo haré de todos modosI know it's wrong but I'm gonna do it anyway
No puedo encenderme, no puedo encenderme / no puedo recuperar mi amorCan't turn on, I can't turn on / I can't turn my love back on
No puedo olvidar esas viejas lamentaciones / me quedo como una silueta (así que fumo un cigarrillo)Can't forget them ole regrets / I'm left a silhouette (so I smoke a cigarette)
No puedo seguir, no puedo seguir / sé que estoy tan equivocadoCan't go on, I can't go on / I know I'm so wrong
Estoy desperdiciado pero no estoy borrado / solo dame un poco más, continúaI'm wasted but I'm not erased / just give me one more taste, go on



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Leo Imai y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: