Traducción generada automáticamente

Bica D'água (part. Esp Tubinho)
Léo e Junior
Bica D'água (part. Esp Tubinho)
Bica D'água (part. Esp Tubinho)
Faltó agua en el sitio desde la semana pasadaFaltou água lá no sitio desde a semana passada
Abrí la llave y la ducha, no sirve de nada, no sale nadaAbri a torneira e o chuveiro não adianta não sai nada
Por suerte, detrás de la casa hay una bica de aguaPor sorte atrás de casa fica uma bica d'água
La vecina esta semana vino a buscar agua a mi casaA vizinha essa semana foi buscar água lá em casa
Pero la bica está muy alta, ella no pudo alcanzarMas a bica é muito alta ela não pôde alcançar
Así que cada tarde voy allí solo para ayudarlaEntão todo fim de tarde vou lá só pra lhe ajudar
Cuando la levanto y ella alcanza, la vecina se pone felizQuando eu ergo e ela alcança a vizinha feliz fica
Pero la gente está diciendo que paso toda la tarde solo levantándola en la bicaMas o povo tá falando que eu passo a tarde inteira só erguendo ela na bica
Qué gente chismosa, que solo le gusta la intrigaEta povo linguarudo, que só gosta de intriga
Su esposo sabe que si ella llegó sonriendo es porque la levanté en la bicaO marido dela sabe que se ela chegou sorrindo é que eu ergui ela na bica
Pero en el camino una araña hizo su telaMas no meio do caminho uma aranha fez a teia
Y ensució a toda la vecina, pobrecita quedó feaE sujou toda a vizinha, coitadinha ficou feia
Como en casa no falta agua, la vecina se animaComo em casa água não falta, a vizinha se assanha
Voy a usar mi bica para ayudar a mi vecina a quitar la tela de arañaVou usar a minha bica pra ajudar minha vizinha tirar a teia de aranha
Qué gente chismosa que solo le gusta la intrigaEta povo linguarudo que só gosta de intriga
Su esposo sabe que si ella llegó sonriendo es porque la levanté en la bicaO marido dela sabe que se ela chegou sorrindo é que eu ergui ela na bica
Pero esta semana nuevamente faltó aguaMas essa semana agora faltou água novamente
La vecina se fue de viaje a visitar a los parientesA vizinha viajou foi visitar os parentes
Su esposo estaba en casa, me pidió que ayudaraO marido tava em casa, pediu pra eu ajudar
Imagínate qué tipo tan descarado, no toqué el baldePense num cara folgado não relei a mão no balde
Le dije que se las arreglaraMandei ele se virar
Qué gente chismosa que solo le gusta la intrigaEta povo linguarudo que só gosta de intriga
Su esposo sabe que si ella llegó sonriendo es porque la levanté en la bicaO marido dela sabe que se ela chegou sorrindo é que eu ergui ela na bica



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Léo e Junior y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: