Traducción generada automáticamente
Rings
Leo Kottke
Anillos
Rings
Ring, ring, suena el teléfonoRing, ring, telephone ring
Alguien dijo, 'Bebé, ¿qué estás haciendo?'Somebody said, "Baby, what'cha doing?"
He estado preguntándome dónde has estadoI've been wondering where you've been
De vez en cuando pienso en ti y en míNow and then I think about you and me
No tiene sentido pelear por cosas que no podemos recordarNo use fighting about things we can't recall
Porque ahora no importa en absoluto'Cause it don't matter now at all
Solo ven a casa, bebé, reiremos y cantaremosJust come on home and baby, we'll laugh and sing
Y haremos el amor, y dejaremos sonar el teléfonoAnd we'll make love, and let the telephone ring
Ring, ring, suena el timbre de la puertaRing, ring, doorbell, ring
Bebé, entra, tengo a Mel Blanc en la radioBaby, come on in, I got Mel Blanc on the radio
Me alegra que hayas venidoI'm glad you came around
He estado deprimido, hablando con Tony y MarioBeen feeling down, talking to Tony and Mario
Sabes que tienen buena conversaciónYou know they make good conversation
Pero no es consueloStill it ain't no conciliation
Porque tengo amor y, bebé, te daré un poco'Cause I got love and baby, I'll give you some
Y si alguien viene, dejaremos sonar el timbre de la puertaAnd if somebody comes, we'll let the doorbell ring
Dije ring, ring, anillo dorado alrededor del solI said ring, ring, golden ring around the sun
Alrededor de tu dedo bonitoAround your pretty finger
Ring, ring, voces suenan con una melodía alegreRing, ring, voices ring with a happy tune
Cualquiera puede ser cantanteAnybody can be a singer
El sol sale sobre la ciudadThe sun comes up across the city
Juro que nunca te has visto tan joven y bonitaI swear you never looked so young and pretty
Mano a mano, estaremos sobre la arenaHand in hand, we'll stand upon the sand
Con el predicador, dejemos sonar la campana de la bodaWith the preacher man, let the wedding bell ring
Mano a mano, estaremos sobre la arenaHand in hand, we'll stand upon the sand
Con el predicador, dejemos sonar la campana de la bodaWith the preacher man, let the wedding bell ring



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Leo Kottke y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: