Traducción generada automáticamente

Cara Errado
Léo Magalhães
Mau Choix
Cara Errado
Quand tu es partie, je t'ai ditQuando você foi embora eu disse pra você
Que ce gars ne te fera que souffrirQue esse cara só vai te fazer sofrer
Arrête tes bêtises et écoute ce que je dis (ce que je dis)Deixe de bobagem e escute o que eu digo (o que eu digo)
L'amour que je t'ai donné, lui ne te le donnera pasO amor que eu te dei ele não vai te dar
Je parie qu'un jour tu reviendrasAposto que um dia você vai voltar
Et tu demanderas pardon pour rester avec moiE vai pedir arrego pra ficar comigo
Quand tu te prendras un mur, tu verras que j'avais raisonNa hora que quebrar a cara vai me dar razão
Et tu découvriras qu'il n'est qu'une illusionE descobrir que ele é só ilusão
Parce qu'il ne fait même pas l'amour comme tu le voulais (voulais)Porque nem faz amor como você queria (queria)
Là tu verras que tu dors avec le mauvais garsAí você vai ver que dorme com o cara errado
Qui te laisse en plan après avoir couchéQue te deixa na mão depois de ter transado
Et qui ne réalise même pas tes fantasmesAí nem realiza suas fantasias
Et quand ça chauffera dans le lit, pleine de désirE quando rolar na cama cheia de vontade
Alors appelle-moi, je comblerai ton manqueEntão me chama que eu mato a saudade
Et je te donnerai l'amour qu'il ne t'a pas donné (t'a pas donné)E te dou o amor que ele não te deu (te deu)
Et quand tu m'aimeras à nouveau, tu te souviendrasE quando me amar de novo você vai lembrar
De quand tu m'as laissé, je t'ai demandé de resterDe quando me deixou te pedi pra ficar
Parce que celui qui te satisfait, c'est toujours moiPorque quem satisfaz sempre você sou eu
Quand tu te prendras un mur, tu verras que j'avais raisonNa hora que quebrar a cara vai me dar razão
Et tu découvriras qu'il n'est qu'une illusionE descobrir que ele é só ilusão
Parce qu'il ne fait même pas l'amour comme tu le voulais (voulais)Porque nem faz amor como você queria (queria)
Là tu verras que tu dors avec le mauvais garsAí você vai ver que dorme com o cara errado
Qui te laisse en plan après avoir couchéQue te deixa na mão depois de ter transado
Et qui ne réalise même pas tes fantasmesAí nem realiza suas fantasias
Et quand ça chauffera dans le lit, pleine de désirE quando rolar na cama cheia de vontade
Alors appelle-moi, je comblerai ton manqueEntão me chama que eu mato a saudade
Et je te donnerai l'amour qu'il ne t'a pas donné (t'a pas donné)E te dou o amor que ele não te deu (te deu)
Et quand tu m'aimeras à nouveau, tu te souviendrasE quando me amar de novo você vai lembrar
De quand tu m'as laissé, je t'ai demandé de resterDe quando me deixou te pedi pra ficar
Parce que celui qui te satisfait, c'est toujours moiPorque quem satisfaz sempre você sou eu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Léo Magalhães y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: