Traducción generada automáticamente

Follow You Down
Léo Mancini
Seguirte hasta abajo
Follow You Down
¿Viste el cielo? Creo que significa que nos hemos perdidoDid you see the sky, i think it means that we've been lost
Quizás una vez menos es todo lo que necesitamosMaybe one less time is all we need
Realmente no puedo evitarlo si mi lengua está toda enredadaI can't really help it if my tongue's all tied in knots
Saltando de un puente, es lo más lejos que he estadoJumping off a bridge, it's just the farthest that i've ever been
Donde sea que vayas, te seguiré hasta abajoAnywhere you go, i'll follow you down
A cualquier lugar, excepto los que conozco de memoriaAnyplace, but those i know by heart
Donde sea que vayas, te seguiré hasta abajoAnywhere you go, i'll follow you down
Te seguiré hasta abajo, pero no tan lejosI'll follow you down, but not that far
Sé que estamos yendo a algún lugar, puedo ver lo lejos que hemos llegadoI know we're headed somewhere, i can see how far we've come
Pero aún así, no puedo recordar nadaBut still, i can't remember anything
No hagamos lo incorrecto y juro que podría ser divertidoLet's not do the wrong thing and i swear it might be fun
Es un largo camino hacia abajo cuando todos los nudos que hemos atado se deshacenIt's a long way down when all the knots we've tied have come undone
Donde sea que vayas, te seguiré hasta abajoAnywhere you go, i'll follow you down
A cualquier lugar, excepto los que conozco de memoriaAnyplace, but those i know by heart
Donde sea que vayas, te seguiré hasta abajoAnywhere you go, i'll follow you down
Te seguiré hasta abajo, pero no tan lejosI'll follow you down, but not that far
¡Whoooo!Whoooo!
¿Cómo vas a encontrar tu lugar?How you gonna ever find your place
Corriendo a un ritmo artificialRunnin' in an artificial pace
¿Alguna vez nos encontrarán tirados boca abajo en la arena?Are they ever gonna find us lying face down in the sand
Así que qué demonios, ya hemos sido condenados para siempreSo what the hell, we've already been forever damned
Donde sea que vayas, te seguiré hasta abajoAnywhere you go, i'll follow you down
A cualquier lugar, excepto los que conozco de memoriaAnyplace, but those i know by heart
Donde sea que vayas, te seguiré hasta abajoAnywhere you go, i'll follow you down
Te seguiré hasta abajo, pero no tan lejosI'll follow you down, but not that far
Donde sea que vayas, te seguiré hasta abajoAnywhere you go, i'll follow you down
A cualquier lugar, excepto los que conozco de memoriaAnyplace, but those i know by heart
Donde sea que vayas, te seguiré hasta abajoAnywhere you go, i'll follow you down
Te seguiré hasta abajo, pero no tan lejos (seguirte hasta abajo)I'll follow you down, but not that far (follow you down)
Te seguiré hasta abajo, pero no tan lejos (seguirte hasta abajo)I'll follow you down, but not that far (follow you down)
Te seguiré hasta abajo, pero no tan lejos (seguirte hasta abajo)I'll follow you down, but not that far (follow you down)
Te seguiré hasta abajo, pero no tan lejos (seguirte hasta abajo)I'll follow you down, but not that far (follow you down)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Léo Mancini y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: