Traducción generada automáticamente

Exulte: Proclamação da Páscoa
Léo Mantovani
Exulte: Proclamación de la Pascua
Exulte: Proclamação da Páscoa
Regocíjese el cielo y los Ángeles triunfantesExulte o céu, e os Anjos triunfantes
Mensajeros de Dios, desciendan cantandoMensageiros de Deus, desçam cantando
Hagan sonar trompetas fulgurantesFaçam soar trombetas fulgurantes
Anunciando la victoria de un ReyA vitória de um Rei anunciando
Alegrémonos también la tierra amigaAlegre-se também a terra amiga
Que en medio de tantas luces resplandeceQue em meio a tantas luzes resplandece
Y al ver disiparse la antigua oscuridadE vendo dissipar-se a treva antiga
Brilla y se calienta con el Sol del eterno reyAo Sol do eterno rei brilha e se aquece
Que la madre Iglesia se alegre igualmenteQue a mãe Igreja alegre-se igualmente
Alzando las velas de este fuego nuevoErguendo as velas deste fogo novo
Y escuche, resonando de repenteE escute, reboando de repente
El Aleluya cantado por el puebloO Aleluia cantado pelo povo
El Señor esté con ustedesO Senhor esteja convosco
Él está en medio de nosotrosEle está no meio de nós
Levantemos el corazónCorações ao alto
Nuestro corazón está en DiosO nosso coração está em Deus
Demos gracias al Señor nuestro DiosDemos graças ao Senhor nosso Deus
Es nuestro deber y nuestra salvaciónÉ nosso dever e nossa salvação
Sí, verdaderamente es bueno y justoSim, verdadeiramente é bom e justo
Cantar al Padre con todo el corazónCantar ao Pai de todo o coração
Y celebrar a su Hijo JesucristoE celebrar seu Filho Jesus Cristo
Que se convirtió en un nuevo Adán para nosotrosTornado para nós um novo Adão
Fue él quien pagó la culpa de los demásFoi ele quem pagou do outro a culpa
Cuando se entregó a la muerte por nosotrosQuando por nós à morte se entregou
Para borrar el antiguo documentoPara apagar o antigo documento
Derramó toda su sangre en la cruzNa cruz todo o seu sangue derramou
Porque ahora es la Pascua, nuestra fiestaPois eis agora a Páscoa, nossa festa
En la que el verdadero Cordero se inmolóEm que o real Cordeiro se imolou
Marcando nuestras puertas, nuestras almasMarcando nossas portas, nossas almas
Nos salvó con su divina sangreCom seu divino sangue nos salvou
Esta es, Señor, la noche en que de EgiptoEsta é, Senhor, a noite em que do Egito
Sacaste a los hijos de IsraelRetirastes os filhos de Israel
Cruzando el Mar Rojo a pie en secoTranspondo o mar Vermelho a pé enxuto
Hacia la tierra donde fluye leche y mielRumo à terra onde correm leite e mel
Oh noche en que la columna luminosaÓ noite em que a coluna luminosa
Disipó las tinieblas del pecadoAs trevas do pecado dissipou
Y a los que creen en Cristo en toda la tierraE aos que creem no Cristo em toda a terra
Los congregó en un nuevo pueblo elegidoEm novo povo eleito congregou!
Oh noche en que Jesús rompió el infiernoÓ noite em que Jesus rompeu o inferno
Al resurgir de la muerte como vencedorAo ressurgir da morte vencedor
¿De qué serviría haber nacidoDe que nos valeria ter nascido
Si no nos rescatara con su amor?Se não nos resgatasse em seu amor?
Oh Dios, qué estupenda caridadÓ Deus, quão estupenda caridade
Vemos brillar en vuestro gestoVemos no vosso gesto fulgurar
No dudáis en dar a vuestro propio HijoNão hesitais em dar o próprio Filho
Para redimir la culpa de los siervosPara a culpa dos servos resgatar
Oh pecado de Adán indispensableÓ pecado de Adão indispensável
Pues Cristo lo disuelve en su amorPois Cristo o dissolve em seu amor
Oh culpa tan feliz que ha merecidoÓ culpa tão feliz que há merecido
La gracia de un tan grande RedentorA graça de um tão grande Redentor!
Solo tú, noche feliz, supiste la horaSó tu noite feliz, soubeste a hora
En que Cristo resucitaba de la muerteEm que o Cristo, da morte ressurgia
Y por eso de Ti fue escritoE é por isso que de Ti foi escrito
¡La noche será luz para mi día!A noite será luz para o meu dia!
Porque esta noche lava todo crimenPois esta noite lava todo o crime
Libera al pecador de sus cadenasLiberta o pecador dos seus grilhões
Disipa el odio y doblega a los poderososDissipa o ódio e dobra os poderosos
Llena de luz y paz los corazonesEnche de luz e paz os corações
Oh noche de alegría verdaderaÓ noite de alegria verdadeira
Que postra al Faraón y levanta a los hebreosQue prostra o Faraó e ergue os hebreus
Que une de nuevo el cielo y la tierra enteraQue une de novo ao céu a terra inteira
Poniendo en la oscuridad humana la luz de DiosPondo na treva humana a luz de Deus
En la gracia de esta noche, vuestro puebloNa graça desta noite o vosso povo
Enciende un sacrificio de alabanzaAcende um sacrifício de louvor
Aceptad, oh Padre Santo, el fuego nuevoAcolhei, ó Pai Santo, o fogo novo
No pierde su fulgor al dividirseNão perde, ao dividir-se, o seu fulgor
La cera virgen de abeja generosaA cera virgem de abelha generosa
Llevó la luz al Cristo resucitadoAo Cristo ressurgido trouxe a luz
He aquí de nuevo la columna luminosaEis de novo a coluna luminosa
Que guía a vuestro pueblo al cieloQue o vosso povo para o céu conduz
El cirio que encendió nuestras velasO círio que acendeu as nossas velas
Que brille resplandeciente toda esta nochePossa esta noite toda fulgurar
Que su luz se mezcle con la de las estrellasMisture sua luz à das estrelas
Brille cuando despunte el díaCintile quando o dia despontar
Que pueda agradaros como el HijoQue ele possa agradar-vos como o
Que triunfó sobre la muerte y vence el malFilho, Que triunfou da morte e vence o mal
Dios, que a todos ilumina con su brilloDeus, que a todos acende no seu brilho
Y un día volverá, Sol triunfalE um dia voltará, Sol triunfal
AménAmém



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Léo Mantovani y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: