Traducción generada automáticamente

A Morte É a Única Certeza da Vida
Léo Martins
La Muerte Es la Única Certeza de la Vida
A Morte É a Única Certeza da Vida
¿Quién nunca sintió miedo de estar solo en la oscuridad?Quem nunca sentiu medo de ficar sozinho no escuro
¿Quién ha visto el mundo en blanco y negro?Quem já viu o mundo preto e branco
Ninguna galería de arte para dibujarNenhuma galeria de arte pra desenhar
Ninguna alegoría para demostrarNenhuma alegoria pra demonstrar
Solo quien invade el sistema antiguoSó quem invade a o sistema antigo
Entiende el esquema cruelEntende o esquema cruel
Dicen que antiguas almas habitan este lugarDizem que antigas almas habitam esse lugar
No sirve de nada cantar alabanzas a los fantasmasNão adianta cantar louvores para assombração
A nadie le gusta cuando termina aquíNinguém gosta quando acaba aqui
Pero ese es el destino de todosMas esse é o destino de todos
¿De qué sirve tener la lápida más bonita y llena de flores?O que adianta ter a lápide mais bonita e cheia de flores
A nadie le gusta cuando termina aquíNinguém gosta quando acaba aqui
Cuando la vida se apaga, y el último suspiro llegaQuando a vida se apaga, e o último suspiro vem
Nadie sonríe en la partida, solo hay dolor más alláNinguém sorri na partida, é só dor além
Las risas se callan, los sueños se desvanecenAs risadas se calam, os sonhos vão se esvair
Al final del camino, nadie puede existirNo fim da jornada, ninguém pode existir
Nadie ha vuelto de los muertos, ningún susurro a sonarNinguém voltou dos mortos, nenhum sopro a soar
Historias enterradas, secretos en el lugarHistórias enterradas, segredos no lugar
Silencio en el más allá, misterio a vagarSilêncio no além, mistério a vagar
¿Qué hay en la eternidad? Nadie puede afirmarO que há na eternidade, ninguém pode afirmar
En el silencio que nos abraza, la duda queda a flotarNo silêncio que nos abraça, a dúvida fica a pairar
¿Seremos estrellas en el espacio o vapor que se dispersa?Seremos estrelas no espaço ou vapor a se dispersar?
Caminos desconocidos, entre sombras a vagarCaminhos desconhecidos, entre sombras a vagar
En el sonido de la eternidad, ¿quién sabe dónde vamos a parar?No som da eternidade, quem sabe onde vamos parar?
Nadie ha vuelto de los muertos para contarNinguém voltou dos mortos pra contar
No sirve de nada cantar alabanzas a los fantasmasNão adianta cantar louvores para assombração
A nadie le gusta cuando termina aquíNinguém gosta quando acaba aqui
Pero ese es el destino de todosMas esse é o destino de todos
¿De qué sirve tener la lápida más bonita y llena de flores?O que adianta ter a lápide mais bonita e cheia de flores
A nadie le gusta cuando termina aquíNinguém gosta quando acaba aqui
En el silencio de las estrellas, seguimos nuestro caminoNo silêncio das estrelas, seguimos nossa estrada
Un destino solitario que no puede ser detenidoUm destino solitário que não pode ser parado
En la danza del tiempo, se espera la despedidaNa dança do tempo, espera-se a despedida
Porque en la vastedad del universo, el alma encuentra su salidaPois na vastidão do universo, a alma encontra sua saída
En el recipiente general todos van a partirNo recipiente geral todos vão partir
El cronómetro ya está marcando, todos tienen tiempo de validezO cronômetro já está marcando todo mundo tem tempo de validade
Lo que queda aquí son solo recuerdosO que sobra aqui é somente saudades
Habrá un día que será tu finalTerá um dia que será o seu fim
Habrá un día que todos partiremosTerá um dia que todos iremos partir
¿De esta a dónde?Dessa pra onde
DependeDepende
El camino de las estrellas es una incertidumbreO caminho das estrelas é uma incerteza
El camino del cementerio es una certezaO caminho do cemitério é uma certeza
Hoy soy feliz y cantoHoje sou feliz e canto
Mañana puedo convertirme en un espantoAmanhã posso virar um espanto
Y así caminamos, bajo el Sol y la LunaE assim caminhamos, sob o Sol e a Lua
La muerte es la certeza que siempre nos uneA morte é a certeza que sempre nos une
En cada paso dado, un sueño a resonarEm cada passo dado, um sonho a ressoar
En la danza de la vida, solo ella quedaráNa dança da vida, só ela vai ficar
La muerte es la certeza que nos hace despertarA morte é a certeza que nos faz despertar
Aprovecha el ahora, no dejes pasarAproveite o agora, não deixe passar
Cada risa, cada abrazo, un tesoro a guardarCada riso, cada abraço, um tesouro a guardar
Vive intensamente, antes de la última miradaViva intensamente, antes do último olhar
La muerte es la única certeza de la vidaA morte é a única certeza da vida
Aprovecha mientras aún hay tiempoAproveite enquanto ainda tem tempo
Porque se acabaráPois ele acabará
La muerte es la única certeza de la vidaA morte é a única certeza da vida




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Léo Martins y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: