Traducción generada automáticamente

Llorarás Más de 10 Veces
Leo Mattioli
Tu pleureras plus de dix fois
Llorarás Más de 10 Veces
Je suis allé voir un ami et je lui ai demandéFui a un amigo y le pregunté
Ce qu'il pensait de l'amour ?¿Qué pensaba del amor?
Parce que ça m'a fait souffrir et m'a blesséPorque a mí me hizo sufrir y me lastimó
Je lui ai dit que je ne voudrais plus aimerLe dije que no volvería a querer
Que je fermerais mon cœurQue cerraría mi corazón
Il a souri et m'a réponduÉl se sonrió y me contestó
Tu pleureras plus de dix fois par amourLlorarás más de diez veces por amor
On brisera ton cœur plus de dix foisRomperán más de diez veces tu corazón
Peut-être que pendant un temps tu ne trouveras pasQuizás por un tiempo no encontrarás
Quelqu'un qui te mérite vraimentAlguien que te merezca de verdad
Sans le vouloir, tu tomberas souventSin querer muchas veces te caerás
Tu trébucheras sur ce à quoi tu ne penses pasCon lo que menos pienses tropezarás
Mais pour l'amour, tu verrasPero para el amor tú ya verás
L'espoir ne tarde pas à arriverLa esperanza no tarda en llegar
Je lui ai avoué qu'enfant, moiLe confesé que de niña yo
Je lisais des contes d'amourLeía cuentos de amor
Que vouloir les vivre m'a beaucoup déçuQue al querer vivirlos mucho me defraudó
J'ai eu peur de ce qu'il a racontéSentí miedo por lo que contó
À propos de l'amourAcerca del amor
Mais il m'a pris dans ses bras et a de nouveau réponduPero él me abrazó y de nuevo contestó
Tu pleureras plus de dix fois par amourLlorarás más de diez veces por amor
On brisera ton cœur plus de dix foisRomperán más de diez veces tu corazón
Jusqu'à ce que Dieu dise qui seraHasta Dios diga qué persona será
Celle qui t'accompagnera jusqu'à la finLa que te acompañe hasta el final
Avec elle, tu pourras fonder un grand foyerCon ella podrás formar un gran hogar
Des enfants et des petits-enfants viendront avec les annéesHijos y nietos con los años vendrán
Et l'amour que tu porteras en toiY el amor que dentro tuyo llevarás
Ne sera effacé par aucune tombeNo lo borra ni una tumba
Tu pleureras plus de dix fois par amourLlorarás más de diez veces por amor
On brisera ton cœur plus de dix foisRomperán más de diez veces tu corazón
Et puisque tu sais tant de choses, pourquoi n'es-tu pasY ya que tanto sabés, por qué no sos
Celui qui m'accompagnera jusqu'à la finEl que me acompañe hasta el final



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Leo Mattioli y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: