Traducción generada automáticamente
A Beleza Está Nos Olhos de Quem Vê
Léo Nascimento (MPB)
La Belleza Está en los Ojos de Quien Mira
A Beleza Está Nos Olhos de Quem Vê
De repente una tormentaDe repente uma tempestade
Manchó el cielo de la ciudadManchou o céu da cidade
Pero por suerte o por felicidadMas por sorte ou por felicidade
La lluvia en mi ventana dibujó un corazónA chuva na minha janela desenhou um coração
El tráfico bloqueando las callesO transito trancando as ruas
Con mil bocinas crudasCom mil buzinas cruas
Dibujó cuatro hermosas lunasDesenhou quatro lindas luas
Pintadas con humo sin ninguna razónPintadas com fumaça sem nenhuma razão
Y de la basura apiladaE do lixo empilhado
Ensuciando el paisaje al ladoSujando a paisagem ao lado
Surgió un papel dobladoSurgiu um papel dobrado
Que traía tu nombre en un lemaQue trazia o seu nome num bordão
Entre la prisa de los retrasadosEntre a pressa dos atrasados
Y el estrés de los ocupadosE o stress dos atarefados
Una calma buena invadió los cercadosUma calma boa invadiu os cercados
Soplando el viento que recordaba una canciónSoprando o vento que lembrava uma canção
Todo puede ser hermosoTudo pode ser belo
El gris se convierte en amarilloO cinza vira amarelo
Todo puede ser buenoTudo pode ser bom
El ruido se convierte en sonidoO barulho vira som
Todo puede ser lindoTudo pode ser lindo
Un sueño viene llegandoUm sonho vem vindo
Si estoy contigo, todo se vuelve glaseadoSe estou com você, tudo vira glacê
La belleza está en los ojos de quien miraA beleza está nos olhos de quem vê



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Léo Nascimento (MPB) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: