Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 586

invierno

Leo Rizzi

LetraSignificado

hiver

invierno

Depuis le jardin je t'écrisDesde el jardín te escribo
Ici, la nuit commence à tomberAquí casi comienza a anochecer
J'ai un peu froidTengo un poco de frío
Et un souvenir est tombéY algún recuerdo cayó
Nous avons vécu le solsticeVivimos el solsticio
D'été par iciDe verano en esta parte
Je sais qu'ailleurs c'est l'hiverSe que allá entra el invierno

Peut-être que tu te souviens de moiQuizá te acuerdes de mí
Peut-être que tu te souviens de moiQuizá te acuerdes de mí
Peut-être que tu m'attends là-basQuizá me esperes ahí
Peut-être que tu te souviens de moiQuizá te acuerdes de mí

Non, je sais que nonNo, sé que no
Je ne suis pas si importantSoy tan importante
Mais l'hiver est froidPero el invierno es frío
Peut-être que tu te souviens de moiQuizá te acuerdes de mí
Non, je sais que nonNo, sé que no
Je ne suis pas si importantSoy tan importante
Je prends avec moi ce que j'ai vécuMe llevo lo vivido
Et si tu me manques, tu sais où appelerY si me extrañas ya sabes dónde puedes llamar

Aujourd'hui j'enregistre tout de cet endroitHoy grabo todo de este lugar
Je prends des photos pour me souvenirMe llevo fotos pa’ recordar
Et ainsi rien ne me fera douterY así ya nada me hará dudar
Que ici j'ai ma libertéDe que aquí tengo mi libertad
Aujourd'hui je ne me prends pas la tête pour toiHoy no me rayo por ti
Et je ne me perds pas à cause de toiY no me pierdo por ti
Mais je pense à la finPero yo pienso al final

Peut-être que tu te souviens de moiQuizá te acuerdes de mí
Peut-être que tu te souviens de moiQuizá te acuerdes de mí
Peut-être que tu m'attends là-basQuizá me esperes ahí
Peut-être que tu te souviens de moiQuizá te acuerdes de mí

Non, je sais que nonNo, sé que no
Je ne suis pas si importantSoy tan importante
Mais l'hiver est froidPero el invierno es frío
Peut-être que tu te souviens de moiQuizá te acuerdes de mi
Non, je sais que nonNo, sé que no
Je ne suis pas si importantSoy tan importante
Je prends avec moi ce que j'ai vécuMe llevo lo vivido
Et si tu me manques, tu sais où appelerY si me extrañas ya sabes donde puedes llamar

(Je ne suis pas si important)(No soy tan importante)
(N'attends pas pour appeler!)(¡No tardes en llamar!)
(N'attends pas, n'attends pas, n'attends pas)(No tardes, no tardes, no tardes)

Escrita por: Julio Alberto Rizzi Vadillo. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Leo Rizzi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección