Traducción generada automáticamente

La Puerta
Leo Rizzi
La Porte
La Puerta
Juste en m'arrêtantSolo al parar
Je peux voirPuedo ver
Au-delàMás allá
Si tu courrasSi correrás
Quand il pleuvra des cordes dans la montagneCuando llueva a mares en el monte
Si tu resterasSi te quedaras
Quand tomberont des nuages colorésCuando caigan nubes de colores
Et pour tous les verres qu'on a busY por todas las copas que nos tomamos
Et pour toutes les roses que je ne t'ai pas donnéesY por todas las rosas que no te he dado
AhhAhh
Tu veux aller ailleurs ?¿Quieres ir a otro lado?
De l'autre côté de la porteAl otro lado de la puerta
Où on se raconte nos déliresDonde nos contamos las ralladas
Tu me poses avec la bouche ouverteTú me posas con la boca abierta
Et je te dessine le regardY yo te dibujo la mirada
De l'autre côté de cette carteAl otro lado de este mapa
Où on parle de fantômesDonde nos hablamos de fantasmas
Où je te pose avec tes jupesDonde yo te poso con tus faldas
Tu me tripotes la guitareTú me trasteas la guitarra
Je resteraiMe quedaré
Quand il pleuvra des cordes dans la forêtCuando llueva a mares en el bosque
Et je t'embrasseraiY te abrazaré
Même si nos couleurs s'effacentAunque se nos caigan los colores
Et pour tous les verres qu'on a busY por todas las copas que nos tomamos
Et pour toutes les roses que tu ne m'as pas donnéesY por todas las rosas que no me has dado
AhhAhh
Tu veux aller ailleurs ?¿Quieres ir a otro lado?
De l'autre côté de la porteAl otro lado de la puerta
Où on se raconte nos déliresDonde nos contamos las ralladas
Tu me poses avec la bouche ouverteTú me posas con la boca abierta
Et je te dessine le regardY yo te dibujo la mirada
De l'autre côté de cette carteAl otro lado de este mapa
Où on parle de fantômesDonde nos hablamos de fantasmas
Où je te pose avec tes jupesDonde yo te poso con tus faldas
Tu me tripotes la guitareTú me trasteas la guitarra
De l'autre côté de la porteAl otro lado de la puerta
De l'autre côté de la porteAl otro lado de la puerta
De l'autre côté de la porteAl otro lado de la puerta
Des choses si secrètes se sont passéesPasaron cosas tan secretas
De l'autre côté de la porteAl otro lado de la puerta
De l'autre côté de la porteAl otro lado de la puerta
De l'autre côté de la porteAl otro lado de la puerta
Des choses si secrètes se sont passéesPasaron cosas tan secretas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Leo Rizzi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: