Traducción generada automáticamente

Inaraí / Fissuras de Um Casal / Sem Abuso (Ao Vivo)
Léo Santana
Inaraí / Grietas de una Pareja / Sin Abuso (En Vivo)
Inaraí / Fissuras de Um Casal / Sem Abuso (Ao Vivo)
(Oye, pagodin, quiero escucharte)(Aí, pagodin, quero ouvir você)
Tu cuerpo es el marSeu corpo é o mar
Por donde quiero navegarPor onde quero navegar
Y en tu regazo mecermeE no teu colo te ninar
Tu boca tiene un besoTua boca tem um beijo
Tan delicioso de probarTão gostoso de provar
Cada vez más quiero besarCada vez mais quero beijar
En tu cabello un buen olorNo teu cabelo um cheiro bom
Que queda en el aireQue fica pelo ar
Tan dulce es el perfumeTão doce é o perfume
De ti, InaraDe você inara
Inara es mi vidaInara é minha vida
Mi sonrisa, mi soñarMeu sorriso, meu sonhar
Inara mi velo de lunaInara meu véu de luar
Me gusta cuando veoEu gosto quando vejo
Tu mirada en la míaO seu olhar, no meu olhar
Diciéndome, ven a amarmeDizendo pra mim, vem me amar
Inara es mi geishaInara é a minha gueixa
Que me hace bienQue me faz um bem
No cambio a mi amadaNão troco minha amada
Inara por nadieInara por ninguém
Inara, inara, inara, inaraíInara, inara, inara, inaraí
Inara, inara, inara, inaraíInara, inara, inara, inaraí
Inara, inara, inara, inaraíInara, inara, inara, inaraí
Inara, inara, inara, inaraíInara, inara, inara, inaraí
InaraíInaraí
Cura para mi dolorCura para minha dor
Mi miel, mi todo, mi florMeu mel, meu tudo, minha flor
Pero si es para hablar de amorMas se é pra falar de amor
Hablaré de InaraEu falarei inara
Inara, Inara, Inara, InaraíInara, Inara, Inara, Inaraí
Inara, Inara, Inara, InaraíInara, Inara, Inara, Inaraí
Inara, Inara, Inara, InaraíInara, Inara, Inara, Inaraí
Inara, Inara, Inara, InaraíInara, Inara, Inara, Inaraí
Inara, Inara, Inara, InaraíInara, Inara, Inara, Inaraí
Inara, Inara, Inara, InaraíInara, Inara, Inara, Inaraí
Inara, Inara, Inara, InaraíInara, Inara, Inara, Inaraí
Inara, Inara, Inara, InaraíInara, Inara, Inara, Inaraí
(¿Quién recuerda esta? ¿Quién recuerda esta?)(Quem lembra dessa aqui? Quem lembra dessa aqui?)
Hoy me desperté, escuché nuestra canción soloHoje eu acordei, ouvi nossa canção sozinho
Pensé, pensé, ¿será este mi destino?Pensei, pensei, será que esse é o meu destino?
¿Dónde fallé? ¿Quién falló? ¿Qué pasó?Onde que eu errei? Quem vacilou? O que foi que aconteceu?
Solo sé que en esta vida nadie te quiere más que yo (quiere más que yo)Só sei que nessa vida ninguém quer mais você que eu (quer mais que eu)
Nada que decir de todo lo que dije un díaNada a dizer de tudo que eu já disse um dia
Cómo convencer que aún eres míaComo convencer que você ainda é minha
Y si te llamo, si te escribo, si canto una canciónE se eu telefonar, se eu te escrever, se eu cantar uma canção
Que te cuente cómo está mi corazónQue conte pra você, como vai meu coração
(Vamos)(Bora aí)
Loco por verte, loco por sentirLouco pra te ver, louco pra sentir
Loco por vivir la vida juntos otra vezLouco pra viver a vida juntos outra vez
Solo tú y yoSó você e eu
Ganas de amarte, ganas de besarVontade de te amar, vontade de beijar
Ganas de invadir tu cuerpo y hacerte sentirVontade de invadir teu corpo e te fazer sentir
Todo otra vezTudo outra vez
(Loco, loco)(Louco, louco)
Loco por verte, loco por sentirLouco pra te ver, louco pra sentir
Loco por vivir la vida juntos otra vezLouco pra viver a vida juntos outra vez
Solo tú y yoSó você e eu
Ganas de amarte, ganas de besarVontade de te amar, vontade de beijar
Ganas de invadir tu cuerpo y hacerte sentirVontade de invadir teu corpo e te fazer sentir
Todo otra vezTudo outra vez
(¿Quién recuerda esto?)(Quem lembra dessa?)
Un díaUm dia
Tú me dicesVocê diz pra mim
Que me amas, me adorasQue me ama, me adora
Que no te interesaQue não se interessa
Nadie más afueraPor ninguém lá fora
Pura farsa, presiónPura armação, pressão
De la mente de quien un díaDa cabeça de quem um dia
Y Bagdad llorandoE bagdá chorando
Tú en la aceraVocê na calçada
Y yo en mi orgulloE eu no meu orgulho
Y tú no dices nadaE você não diz nada
Tanta gente envenenadaTanta gente no veneno
Y yo sin tiE eu sem você
Siéntate aquíSenta aqui
Piensa bienPensa bem
Puedes creerPode crer
Que el amor es más grande que todoQue o amor é maior que tudo
(Quiero escucharte, vamos, negro, juega, juega la mano y di, ¡ven!)(Eu quero ouvir você, bora nego, joga, joga a mão e diz, vem!)
Sin abuso, sin abuso, sin abusoSem abuso, sem abuso, sem abuso
Y si estoy contigoE se eu tô com você
No soy de nadieNão sou de ninguém
Soy tu bienEu sou o seu bem
Sin abuso, sin abuso, sin abusoSem abuso, sem abuso, sem abuso
Si estoy contigoSe eu tô com você
No soy de nadieEu não sou de ninguém
Tanta gente envenenada en el mundoTanta gente no veneno do mundo
Quien elegimos no es feliz aquíQuem a gente escolhe não é feliz aqui
Siéntate aquíSenta aqui
Piensa bienPensa bem
Puedes creerPode crer
Que el amor es más grande que todoQue o amor é maior que tudo
Que tú y yo (¡vamos, vamos!)Do que eu e você (bora, bora!)
Sin abuso, sin abuso, sin abusoSem abuso, sem abuso, sem abuso
Si estoy contigoSe eu tô com você
No soy de nadieEu não sou de ninguém
Soy tu bienEu sou o seu bem
Sin abuso, sin abuso, sin abusoSem abuso, sem abuso, sem abuso
Si estoy contigoSe eu tô com você
No soy de nadieEu não sou de ninguém
Soy tu bienEu sou o seu bem



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Léo Santana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: