Traducción generada automáticamente
Remorsos
LEO2745
Remorse
Remorsos
Someone gave you a handAlguém te deu a mão
If there is a solutionSe há solução
I don't know if it still existsNão sei se ainda existe
Or do I search in vainOu eu procuro em vão
I'm still looking in the cityContinuo á procura na cidade
Living between madness and sanityVivendo entre a loucura e a sanidade
I swear I fought to be decentJuro que lutei para ser decente
I swearEu juro
Who swears most liesQuem jura mais mente
Our tune was never coherentA nossa sintonia nunca foi coerente
A lost soul a needy manUma alma perdida um homem carente
Looking for affection where it doesn't existÀ procura de carinho onde ele não existe
You know you're lostSabes que estás perdido
When you're looking for something you've never seenQuando procuras algo que tu nunca viste
Notes don't make senseNotas logo não faz sentido
The stars crossed once in a lifetimeOs astros se cruzaram uma vez na vida
And when they uncross comes the relapseE quando se descruzam vem a recaída
Never been welcomeNunca foi bem vinda
I feel butterflies in my stomachSinto um frio na barriga
I feel like I have more things to tell you but where are you?Sinto que tenho mais coisas para te dizer mas onde é que tu andas
I need to look up but I can't find the leversPreciso de olhar pa cima mas não consigo encontrar as alavancas
Lost in the middle of this world, I climb walls covered in thornsPerdido no meio deste mundo subo muralhas cobertas de espinhos
Focused on succeeding in this life after having gone through some mistakesFocado em vingar nesta vida depois de ter passado por uns vacilos
I know that I spent time with youSei que contigo um tempo passei
And in that time I made a bit of a mistakeE nesse tempo um tanto eu errei
Our story I never changedA nossa história eu nunca mudei
Your wound I swear I healedA tua ferida juro que eu curei
This being of yours I swear I lovedEsse teu ser juro que eu amei
I was always the one looking for youSempre fui eu que te procurei
I write letters while I imagine everythingEscrevo cartas enquanto imagino tudo
Now tell me the truth you didn't love meAgora diz me a verdade tu não me amavas
You hid that ring and deleted callsEscondias o tal anel e apagavas chamadas
Fake friends from behind just stabbingAmigos falsos por trás só a darem facadas
And you in front of me pretending to warnE tu na minha frente a fingir que alertavas
You never told me anythingNunca me disseste nada
Little do you know the feelingMal sabes a sensação
Of doing everything and not being able to reach the groundDe fazer tudo e não conseguir alcançar o chão
Happiness never involves just one heartA felicidade nunca envolve um só coração
The goal is to overcome the pain with those who give you a handO objetivo é superar a dor com quem te dá a mão
Who gives you a handCom quem te dá a mão
But you were goneMas tu te foste
You abandoned meMe abandonaste
Someone gave you a handAlguém te deu a mão
Someone gave you a handAlguém te deu a mão
And you were goneE tu te foste
You didn't stay hereAqui não ficaste
Someone gave you a handAlguém te deu a mão
If there is a solutionSe há solução
I don't know if it still existsNão sei se ainda existe
Or do I search in vainOu eu procuro em vão
I'm still looking in the cityContinuo á procura na cidade
Living between madness and sanityVivendo entre a loucura e a sanidade



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LEO2745 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: