Transliteración y traducción generadas automáticamente
I & I
Leola
Tú y yo
I & I
Hoy puedo ver claramente la luna brillante
ねえ、きょうはまるいつきがみえるよ
Nee, kyou wa maarui tsuki ga mieru yo
hablándote suavemente mientras duermes
ねむるあなたにそっとはなしかける
nemuru anata ni sotto hanashikakeru
Tu forma, tu postura, tu estilo de vida
しぐさがしせいがそのいきかたが
Shigusa ga shisei ga sono ikikata ga
me hacen sentir más que cualquier palabra
どんなことばよりもすきにさせるの
donna kotoba yori mo suki ni saseru no
así que está bien si sigues así
だからあなたはそのままでいい
dakara anata wa sono mama de ii
Tú y yo = Tú y yo
I & I = You & I
I & I = You & I
lo siento
かんじている
kanjiteiru
cuando no podemos estar juntos, recuerdo
あえないときはおもいだして
aenai toki wa omoidashite
la primavera en el alféizar, la sombra del verano, los dos siguiendo un milagro
はるのまどべをなつのこかげをわたしとふたりたどったきせき
haru no madobe wo natsu no kokage wo watashi to futari tadotta kiseki
Tú y yo = Tú y yo
I & I = You & I
I & I = You & I
sintiéndolo
かんじていて
kanjiteite
Aquí contigo, siempre estaré aquí
Here with you ずっとここにいるよ
Here with you zutto koko ni iru yo
desde el día en que nos conocimos, desde ese día, ya te quiero
であえたひあのひからもうあなたがすきよ
deaeta hi ano hi kara mou anata ga suki yo
Dime, ¿en qué tipo de mañana te pierdes?
ねえ、どんなあしたをまよっているの
Nee, donna ashita wo mayotteiru no?
Tu costumbre es cargar con eso
かかえこむのはあなたのくせだから
kakaekomu no wa anata no kuse dakara
A veces regreso por el camino que caminamos juntos
たまにはあるいたみちをもどって
Tama ni wa aruita michi wo modotte
no importa cuántas veces, está bien si lo intentamos de nuevo
なんどでもかまわないやりなおせばいい
nando demo kamawanai yarinaoseba ii
así que está bien si sigues así
だからあなたのそのままがいい
dakara anata no sono mama ga ii
Tú y yo = Tú y yo
I & I = You & I
I & I = You & I
lo siento
かんじている
kanjiteiru
incluso cuando no podemos estar juntos, estaré a tu lado
あえないときもそばにいるよ
aenai toki mo soba ni iru yo
el olor a lluvia, la altura del cielo, un futuro compartido contigo
あめのにおいもそらのたかさもあなたとふたりわけあうみらい
ame no nioi mo sora no takasa mo anata to futari wakeau mirai
Tú y yo = Tú y yo
I & I = You & I
I & I = You & I
sintiéndolo
かんじていて
kanjiteite
Aquí contigo, siempre más allá de esto
Here with you ずっとこのさきも
Here with you zutto kono saki mo
cualquier día, a cualquier hora, ya te quiero
どんなひもどんなじかんもあなたがすきよ
donna hi mo donna jikan mo anata ga suki yo
Como la luna flotando en el mar de la noche
よるのうみにうかぶつきのように
Yoru no umi ni ukabu tsuki no you ni
quiero brillar suavemente con mi luz
やさしくてらすひかりでいたい
yasashiku terasu hikari de itai
Cada día... no te dejaré solo
Everyday... あなたをひとりにはしないから
Everyday... anata wo hitori ni wa shinai kara
Tú y yo = Tú y yo
I & I = You & I
I & I = You & I
cuando cierro los ojos
めをとじれば
me wo tojireba
mira, siempre estaré a tu lado
ほらねいつもそばにいるよ
hora ne itsumo soba ni iru yo
ya sea riendo o llorando, si estamos juntos, llamémoslo felicidad
わらってたってないていたってふたりならしあわせとよぼうね
waratteta tte naiteita tte futari nara shiawase to yobou ne
Tú y yo = Tú y yo
I & I = You & I
I & I = You & I
sintiéndolo
かんじていて
kanjiteite
Aquí contigo, siempre estaré aquí
Here with you ずっとここにいるよ
Here with you zutto koko ni iru yo
desde el día en que nos conocimos, desde ese día, ya te quiero
であえたひあのひからもうあなたがすきよ
deaeta hi ano hi kara mou anata ga suki yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Leola y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: