Transliteración y traducción generadas automáticamente
Rainbow
Leola
Arcoíris
Rainbow
con pequeñas cosas llorando
ちいさなことでcrying
chiisana koto de crying
tu corazón es como la lluvia
きみのこころはあめもよう
kimi no kokoro wa ame moyou
no puedo evitar alejarme
はらすことなんてできないけど
harasu koto nante dekinai kedo
al menos toma este paraguas
せめてこのかさをどうぞ
semete kono kasa wo douzo
acércate
ちじこまって
chijikomatte
no llores más
もうなかないで
mou nakanaide
déjame ver tu rostro
ほらかおをあげてみてごらん
hora kao wo agete mite goran
si es lo que deseas, este mundo
きみがのぞむならこのせかいは
kimi ga nozomu nara kono sekai wa
tomará cualquier color
なにいろにもそまるよ
nani-iro ni mo somaru yo
¿qué está pasando?
what's going on
what's going on
no puedo parar este interminable loop
へこむととまらないむげんのループ
hekomu to tomaranai mugen no ruupu
abre tu camino
make your way
make your way
¿no quieres salir de ahí pronto?
そろそろそこからぬけだしたくない
soro soro soko kara nukedashi takunai?
se tú mismo
be yourself
be yourself
levanta esas lágrimas
そのなみだをすくいあげて
sono namida wo sukuiagete
¿no está bien amar?
あいしてもいいんじゃない
aishite mo ii'n ja nai?
vamos, sigue adelante
さあride on
saa ride on
¡todo estará bien!
it's gonna be alright!
it's gonna be alright!
la lluvia no se detiene
やまないあめはない
yamanai ame wa nai
por supuesto, en la vida hay altibajos
もちろんみちのlife
mochiron mi-chi no life
hay días de olas altas
なみうつひもあるけど
namiutsu hi mo aru kedo
¡solo queremos brillar!
we just wanna shine!
we just wanna shine!
vamos, vamos a cruzar el arcoíris
let's goにじをかけよう
let's go niji wo kakeyou
en el otro lado del túnel
くぐりぬけたさきで
kugurinuketa saki de
es bueno verte sonreír
きみがわらうといいな
kimi ga warau to ii na
corazón llorando por dentro
こころのなかでcrying
kokoro no naka de crying
puedo escucharlo
わたしにはきこえてるよ
watashi ni wa kikoeteru yo
el dolor que aprendiste allí al lastimarte
きずついてそこでしったいたみ
kizutsuite soko de shitta itami
también será un tesoro algún día
それもいつかたからもの
sore mo itsuka takaramono
cree en ti mismo
believe yourself
believe yourself
está bien, confía en ti
だいじょうぶさ、じぶんをしんじて
daijoubu sa, jibun wo shinjite
tómate tu tiempo
take your time
take your time
aunque las cosas no salgan bien, la vida continúa
うまくいかなくたってそりゃlife goes on
umaku ikanaku tatte sorya life goes on
date cuenta
realize
realize
cuando mires hacia adelante o hacia atrás
むかいかぜもふりかえれば
mukaikaze mo furikaereba
el viento cambiará de dirección
おいかぜにかわるよ
oikaze ni kawaru yo
vamos, sigue adelante
さあride on
saa ride on
¡todo estará bien!
it's gonna be ok!
it's gonna be ok!
finalmente ha salido el sol
ようやくはれたね
youyaku hareta ne
hacia un camino sin nubes
くもひとつないみちへ
kumo hitotsu nai mi-chi he
avancemos sin vacilar
まよわずにふみだそう
mayowazu ni fumidasou
¡solo queremos brillar!
we just wanna shine!
we just wanna shine!
vamos, vamos a cruzar el arcoíris
let's goにじをかけよう
let's go niji wo kakeyou
tu sonrisa después de todo
やっぱりそのえがおが
yappari sono egao ga
es maravillosa
すてきなんだ
suteki nanda
solo con soltar los hombros
かたをおとしたぶんだけ
kata wo otoshita bun dake
te has transformado
かわれたきみがいる
kawareta kimi ga iru
incluso las semillas de preocupación que odiabas
きらいだったなやみのたねも
kirai datta nayami no tane mo
seguramente florecerán
みずをあげればきっと
mizu wo agereba kitto
si les das agua
はなをさかすでしょう
hana wo sakasu deshou
¡todo estará bien!
it's gonna be alright!
it's gonna be alright!
la lluvia no se detiene
やまないあめはない
yamanai ame wa nai
por supuesto, en la vida hay altibajos
もちろんみちのlife
mochiron mi-chi no life
hay días de olas altas
なみうつひもあるけど
namiutsu hi mo aru kedo
¡solo queremos brillar!
we just wanna shine!
we just wanna shine!
vamos, vamos a cruzar el arcoíris
let's goにじをかけよう
let's go niji wo kakeyou
en el otro lado del túnel
くぐりぬけたさきで
kugurinuketa saki de
es bueno verte sonreír
きみがわらうといいな
kimi ga warau to ii na
¡todo estará bien!
it's gonna be ok!
it's gonna be ok!
finalmente ha salido el sol
ようやくはれたね
youyaku hareta ne
hacia un camino sin nubes
くもひとつないみちへ
kumo hitotsu nai mi-chi he
avancemos sin vacilar
まよわずにふみだそう
mayowazu ni fumidasou
¡solo queremos brillar!
we just wanna shine!
we just wanna shine!
vamos, vamos a cruzar el arcoíris
let's goにじをかけよう
let's go niji wo kakeyou
en el otro lado del túnel
くぐりぬけたさきで
kugurinuketa saki de
es bueno verte sonreír
きみがわらうといいな
kimi ga warau to ii na



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Leola y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: