Transliteración y traducción generadas automáticamente
The Way
Leola
El Camino
The Way
Camino por mi camino
I walk my way
I walk my way
esas palabras tuyas que parecen desaparecer, tu espalda
あのことばがきえちゃいそうなきみのせなか
ano kotoba ga kiechai sou na kimi no senaka
las estaba mirando
みつめてたんだ
mitsumeteta'n da
Sé que lo intentaste
I know you tried
I know you tried
con zapatos llenos de barro, la prueba de una batalla
どろだらけのすりへったくつたたかいのあかし
doro darake no surihetta kutsu tatakai no akashi
Estoy orgulloso de ti
I'm proud of you
I'm proud of you
deseo que todos nos digan el significado de uno mismo
だれもみなじぶんのいみおしえてほしい
dare mo mina jibun no imi oshiete hoshii
así que no está bien, debes encontrarlo por ti mismo
それじゃ、だめでじぶんのてできちんと
sore ja, dame de jibun no te de chanto
no hay otra forma de hacerlo
みつけるしかない
mitsukeru shikanai
puedes caminar tu camino
you can walk your way
you can walk your way
cree en tu propio camino
believe in your own way
believe in your own way
como si estuviera rezando, cantaré
いのるようにうたうわたしが
inoru you ni utau watashi ga
estaré a tu lado
i'll be by your side
i'll be by your side
cuando sea, siempre seré tu aliado
どんなときもきみの味方でいるよ
donna toki mo kimi no mikata de iru yo
no te rindas
don't give it up
don't give it up
cualquier día, incluso sin luz y con miedo
どんなひもひかりさえなくこわくても
donna hi mo hikari sae naku kowakute mo
tu esperanza está llena de brechas en las nubes
そのきぼうくもりぞらのすきまあふれている
sono kibou kumorizora no sukima afurete iru
Camino por mi camino
I walk my way
I walk my way
quiero ver tu figura caminando hacia adelante
このことばとまえをむいてあるくすがた
kono kotoba to mae wo muite aruku sugata
con estas palabras
みててほしいの
mitete hoshii no
ya no puedo soportarlo, lloraste
もうむりだとないたきみを
mou muri da to naita kimi wo
nadie te juzgará, nadie te detendrá
だれもせめないだれもとめない
dare mo semenai dare mo tomenai
aun así, mañana llegará para cualquiera
それでもあすはくるだれにだって
soredemo asu wa kuru dare ni datte
Estoy siguiendo mi camino
I'm walking my way
I'm walking my way
un camino largo y sinuoso
long and winding way
long and winding way
como si estuviera rezando, cantaré
いのるようにわたしはうたうの
inoru you ni watashi wa utau no
estaré a tu lado
I'll be on your side
I'll be on your side
cuando sea, siempre te apoyaré
どんなときもきみのせなかをおすよ
donna toki mo kimi no senaka wo osu yo
si las lágrimas no se detienen, déjalas fluir hasta secarse
なみだとまらないならかれるまでながせばいい
namida tomaranai nara kareru made nagaseba ii
cry cry, como si la lluvia cayera, atraviesa las nubes
cry cryあめがふるようにくもりぞらをぬければ
cry cry ame ga furu you ni kumorizora wo nukereba
recuerda que hay un cielo despejado
はれたそらがあることおもいだして
hareta sora ga aru koto omoidashite
puedes caminar tu camino
you can walk your way
you can walk your way
cree en tu propio camino
believe in your own way
believe in your own way
como si estuviera rezando, cantaré
いのるようにうたうわたしが
inoru you ni utau watashi ga
estaré a tu lado
I'll be by your side
I'll be by your side
cuando sea, siempre seré tu aliado
どんなときもきみの味方でいるよ
donna toki mo kimi no mikata de iru yo
no te rindas
don't give it up
don't give it up
cualquier día, incluso sin luz y con miedo
どんなひもひかりさえなくこわくても
donna hi mo hikari sae naku kowakute mo
tu esperanza está llena de brechas en las nubes
そのきぼうくもりぞらのすきまあふれている
sono kibou kumorizora no sukima afurete iru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Leola y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: