Transliteración y traducción generadas automáticamente
Your Melody...
Leola
Tu melodía...
Your Melody...
Antes de cerrar los ojos, escuché una dulce canción
めをとじるまえにきこえたやさしいうた
me wo tojiru mae ni kikoeta yasashii uta
Suavemente se acerca al corazón, parecida a un mar sin viento
こころにそっとよりそうかぜのないうみとにてる
kokoro ni sotto yorisou kaze no nai umito niteru
En los días calurosos de verano, me enamoré de esa canción
あついなつのひあのうたをすきになった
atsui natsu no hi ano uta wo suki ni natta
A menudo tarareabas la canción 'Te quiero'
あなたがすきだとよくくちずさんだうた
anata ga suki da to yoku kuchizusanda uta
El tiempo que pasamos juntos
あなたとのであい いっしょにいたじかん
anata to no deai issho ni ita jikan
Y cada vez que pienso en tu sonrisa, fluye una melodía
そしてあなたのえがおをおもうたびにながれだすmelody
soshite anata no egao wo omou tabi ni nagaredasu melody
Antes de cerrar los ojos, escuché una dulce canción
めをとじるまえにきこえたやさしいうた
me wo tojiru mae ni kikoeta yasashii uta
Mi lugar favorito se asemeja a un mar sin viento
わたしのすきなばしょかぜのないうみとにてる
watashi no suki na basho kaze no nai umi to niteru
la la la
la la la
la la la
Mi amor, estoy cantando mi amor
my love I'm singing my love
my love I'm singing my love
la la la
la la la
la la la
Por ti canto, canto por ti
for you I sing, sing for you
for you I sing, sing for you
Dos barcos flotan en el vasto lago
ひろいみなもにうかんだふたつのふねは
hiroi minamo ni ukanda futatsu no fune wa
No pueden acercarse ni alejarse
ちかづくこともはなれることもできない
chikadzuku koto mo hanareru koto mo dekinai
Si pudiéramos ir a un mundo solo para nosotros dos
もしふたりだけのせかいへいけたら
moshi futari dake no sekai he iketara
¿Podría transmitirlo?
つたわるのかな
tsutawaru no kana
Una melodía rebosa de deseos que habíamos abandonado
あきらめてたねがいがあふれだすmelody
akirameteta negai ga afuredasu melody
Cada vez que cierro los ojos, pienso en ti
めをとじるたびにわたしはあなたをおもうよ
me wo tojiru tabi ni watashi wa anata wo omou yo
Observo un mar sin viento, suavemente cerca del corazón
こころにそっとよりそうかぜのないうみをみてる
kokoro ni sotto yorisou kaze no nai umi wo miteru
Quiero olvidar, no puedo olvidar
わすれてしまいたいわすれてしまえない
wasurete shimaitai wasurete shimaenai
Todavía te amo, oh te amo
i'm still lovin' u oh lovin' u
i'm still lovin' u oh lovin' u
Quiero cantar una canción que no tenga fin, ahora mismo
おわりのこないうたをうたいたいいますは
owari no konai uta wo utaitai ima wa
Antes de cerrar los ojos, escuché una dulce canción
めをとじるまえにきこえたやさしいうた
me wo tojiru mae ni kikoeta yasashii uta
Suavemente se acerca al corazón, parecida a un mar sin viento
こころにそっとよりそうかぜのないうみとにてる
kokoro ni sotto yorisou kaze no nai umi to niteru
la la la
la la la
la la la
Mi amor, estoy cantando mi amor
my love I'm singing my love
my love I'm singing my love
la la la
la la la
la la la
Por ti canto, canto por ti
for you I sing, sing for you
for you I sing, sing for you
Antes de cerrar los ojos, escuché una dulce canción
めをとじるまえにきこえたやさしいうた
me wo tojiru mae ni kikoeta yasashii uta
Suavemente se acerca a mí, la canción que te amaba suavemente
わたしにそっとそっとよりそうあなたをあいしたうた
watashi ni sotto sotto yorisou anata wo aishita uta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Leola y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: