Traducción generada automáticamente

Rìo y Mar
León Gieco
Rivière et Mer
Rìo y Mar
Parfois je me sens grand comme la merA veces me siento grande como el mar
parfois un court instant du fleuve qui s'en vaa veces un corto tiempo del río que va
je suis un horizon qui t'apporte les tempêtessoy un horizonte que te da las tormentas
et parfois je suis un saule qui demande au vent d'arrêter de pleurery a veces soy un sauce que pide al viento dejar de llorar
rivière et mer, comme deux de la même sorterío y mar, tal para cual
Parfois je suis un miracle qui commenceA veces soy un milagro que empieza
parfois un espoir qui est passéa veces una esperanza que pasó
je suis une porte de l'aube qui se fermesoy una puerta del alba que se cierra
et parfois je suis un marcheur qui te supplie d'entrery a veces soy un caminante que te ruega por entrar
rivière et mer, comme deux de la même sorte.río y mar, tal para cual.
Parfois je suis l'autel de la luneA veces soy el altar de la luna
parfois du sable pauvre avec des ombresa veces arena pobre con sombras
je suis un fantôme sauvage qui ne revient passoy un fantasma salvaje que no vuelve
et parfois je suis un oiseau qui veut revenir pour toiy a veces soy un pájaro que por vos quiere regresar
rivière et mer, comme deux de la même sorterío y mar, tal para cual
rivière et mer, comme deux de la même sorte.río y mar, tal para cual




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de León Gieco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: