Traducción generada automáticamente

El Imbécil
León Gieco
The Fool
El Imbécil
You're one of those who want kids to be begging for money and food on the streetsSos de los que quieren que los chicos estén pidiendo guita y comida en las calles
You roll up the windows of your phallic car when the kids ask you for some changeCerrás las ventanillas de tu auto falo, cuando los chicos te piden un mango
Watch out Patri, be careful Ezequiel, watch out for the bag with valuable thingsCuidado Patri, guarda Ezequiel, cuidado el bolso con cosas de valor
Watch out Nancy, keep your arm inside, they'll snatch your watch in a flashCuidado Nancy, poné el brazo adentro, de un manotazo te sacan el reloj
I'm their father and I'm going to explain that they beg so they don't have to workSoy su padre y les voy a explicar que piden para no trabajar
They weren't lucky like you to have a father like the one they haveNo tuvieron la suerte de ustedes de tener un padre como el que tienen
You're one of those who look in the rearview mirror and close everything, just in timeSos de los que miran el retrovisor y cierran todo, todo justo a tiempo
And that little hand that taps on the window makes you roll in your poor triumphsY esa manito que golpea el vidrio te hace revolcar en tus pobres triunfos
Watch out auntie, you who trust everyone, that handkerchief made of French silkCuidado tía, vos que en todos confiás, ese pañuelo que es de seda francesa
Watch out kids, look without looking, because these people quickly gain your trustCuidado chicos, miren sin mirar, porque estos entran enseguida en confianza
I'm their father and I'm going to explain that they beg so they don't have to workSoy su padre y les voy a explicar que piden para no trabajar
They weren't lucky like you to have a father like the one they haveNo tuvieron la suerte de ustedes de tener un padre como el que tienen
You're a fool who blames kids for the poverty and filth that existSos un imbécil que a los chicos culpás de la pobreza y la mugre que hay
Don't ever get rid of them, beg your God, because you'll put that car up your assQue nunca te echen, rogale a tu Dios, porque en el culo te pondrás ese auto
I don't want them to clean my windshield because it's clean and they'll dirty itNo quiero que me limpien el parabrisas porque está limpio y lo van a ensuciar
I don't want them to pass me that little religious picture, they must have stolen it from some churchNo quiero que me pasen esa estampita, de alguna iglesia la habrán ido a robar
I'm their father and I'm going to explain that they beg so they don't have to workSoy su padre y les voy a explicar que piden para no trabajar
They weren't lucky like you to have a father like the one they haveNo tuvieron la suerte de ustedes de tener un padre como el que tienen



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de León Gieco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: