Traducción generada automáticamente

El Plebeyo
León Gieco
The Commoner
El Plebeyo
The night now covers, with its black crepe;La noche cubre ya, con su negro crespón;
from the city to the streets that people cross with deliberate action;de la ciudad a las calles que cruza la gente con pausada acción;
the artificial light, with weak projection;la luz artificial, con debil proyección;
provides the darkness that hides revenge and betrayal in its shadow.propicia la penumbra que esconde en su sombra venganza y traición.
After working, he returns to his humble home;Después de laborar, vuelve a su humilde hogar;
Luis Enrique the commoner, the son of the people, the man who knew how to love;Luis Enrique el plebeyo, el hijo del pueblo, el hombre que supo amar;
and suffering from that infamous law;y que sufriendo está, esa infamante ley;
of loving an aristocrat while being a commoner.de amar a una aristócrata siendo plebeyo el.
Trembling with emotion, he says in his song;Trémulo de emoción, dice así, en su canción;
love being human, has something divine;el amor siendo humano, tiene algo de divino;
loving is not a crime because even God loved.amar no es un delito porque hasta Dios amo.
And if affection is pure, and desire is sincere, why;Y si el cariño es puro, y el deseo es sincero, porque;
they want to steal the faith from my heart.robarme quieren la fé del corazón.
My blood, though common, also runs red;Mi sangre aunque es plebeya también tiñe de rojo;
in the soul where my incomparable love resides;el alma en que se anida mi incomparable amor;
she from noble birth, and I a humble commoner;ella de noble cuna, y yo humilde plebeyo;
blood is not different, nor is the heart.no es distinta la sangre, ni es otro el corazón.
Lord, why are beings not of equal worth?Señor, porque los seres no son de igual valor?
(GUITAR)(GUITARRA)
My blood, though common, also runs red;Mi sangre aunque es plebeya también tiñe de rojo;
in the soul where my incomparable love resides;el alma en que se anida mi incomparable amor;
she from noble birth, and I a humble commoner;ella de noble cuna, y yo humilde plebeyo;
blood is not different, nor is the heart.no es distinta la sangre, ni es otro el corazón.
Lord, why are beings not of equal worth?Señor, porque los seres no son de igual valor?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de León Gieco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: