Traducción generada automáticamente

Shoot Out On The Plantation
Leon Russell
Tiroteo en la plantación
Shoot Out On The Plantation
Junior y el baterista están peleandoJunior and the drummer are fighting
Por una mujer en el vecindarioAbout a woman in the neighborhood
Oh, el baterista nunca ha dado un golpe malo en su vidaOh, the drummer never hit a bad lick in his life
Y Junior nunca ha dado uno buenoAnd Junior never hit any good
Sí, el coronel dijo que las mujeres son para amar, no para pelearYeah, the colonel said that women are for loving, not fighting
Pero eso no aclaró el ambienteBut that didn't clear the air
Porque Junior todavía vive en la jungla de pizarra'Cause Junior's still living in the blackboard jungle
Con su cabello a lo Elvis PresleyWith his Elvis Presley hair
Sí, el baterista tiene el tambor, el coronel tiene la pistolaYeah, the drummer's got the drum, the colonel's got the gun
Y Junior solo tiene un cuchillo, mejor que corraAnd Junior's only got a knife, he'd better run
Es un tiroteo en la plantación, es tan difícil de entenderIt's a shootout on the plantation, it's so hard to understand
¿Por qué algunas personas tienen que lastimar a alguien?Why do some people have to hurt somebody?
El aguardiente no es el villanoThe firewater's not the villain
Oh, el último en besar es el primero en dispararOh the last one to kiss is the first to shoot
Y apuñalar a tus amigos es una lataAnd stabbing your friends is such a drag to boot
Es un tiroteo en la plantaciónIt's a shootout on the plantation
Oh, que el cielo ayude al señor Swan, sí (ayúdame)Oh, heaven help Mister Swan, yeah (help me)
Y la hoja de acero frío brillaAnd the cold steel blade is shining
Suficiente para helar tu sangreEnough to cause your blood to freeze
Pero el baterista está tocando un número de Rolling StonesBut the drummer is drumming a Rolling Stones' number
En la cabeza de Junior y en sus rodillasOn Junior's head and on his knees
Oh, los solitarios vaqueros de Oklahoma están encendidos en Tinsel TownOh, Oklahoma's lonesome cowboys are turned on in Tinsel Town
Sabía que habría cámaras rodando si Andy estuviera cercaI knew there'd be some cameras rolling if Andy was standing around
Sí, el baterista tiene el tambor, el coronel tiene la pistolaYeah, the drummer's got the drum, the colonel's got the gun
Y Junior solo tiene un cuchillo, mejor que corraAnd Junior's only got a knife, he'd better run
Es un tiroteo en la plantación, es tan difícil de entenderIt's a shootout on the plantation, it's so hard to understand
¿Por qué algunas personas tienen que lastimar a alguien?Why do some people have to hurt somebody?
El aguardiente no es el villanoThe firewater's not the villain
Oh, el último en besar es el primero en dispararOh the last one to kiss is the first to shoot
Y apuñalar a tus amigos es una lataAnd stabbing your friends is such a drag to boot
Es un tiroteo en la plantaciónIt's a shootout on the plantation
Oh, que el cielo ayude al señor Swan, sí (ayúdame)Oh, heaven help Mister Swan, yeah (help me)
¿Alguien me ayudará?Won't somebody help me
Tienes que ayudarme, ayúdame, ayúdameYou gotta help me, help me, help me
¿Por qué no me ayudas, ayúdame?Why don't you help me, help me?
¿Por qué no me lo cuentas?Why don't you tell me about it?
¿Por qué no gritas y lo dices?Why don't you scream and shout it?
¿No ayudarás a tu señor?Won't you help your mister?
¿No besarás a tu hermana?Won't you kiss your sister?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Leon Russell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: